Одиссея Аргуса. Часть II. Глава XXX. Эхо Гелиоса

— Возвращайтесь. Оставим эту загадку другим исследователям. Нам нужно спешить, — произнесла Кора, взглянув на своих коллег с тревогой.

— Но мы должны взять образцы из лаборатории Гелиоса, — возразила Тайла, в глазах которой загорался азарт.

— Ты уверена, что это безопасно? — не унималась Кора, чувствуя нарастающее беспокойство.

— Абсолютно. Все образцы будут надежно загерметизированы и заморожены, — уверенно ответила Тайла.

Кора на мгновение задумалась, взвешивая все за и против. Наконец, собравшись с мыслями, она проговорила:

— Хорошо, Тайла. Поскольку это может быть связано с тем, что произошло на «Гелиосе», я разрешаю тебе взять образцы. Но будьте предельно осторожны. В этой ситуации нельзя упускать ничего из вида.

— Мы будем начеку, — кивнул Андре, недовольно хмурясь. — Но я не могу избавиться от ощущения, что за нами наблюдают.

Внезапно Тайла, потихоньку упаковывая образцы, ощутила, как по коже пробежал мороз. Темная энергия окутывала их, заставляя сердце биться быстрее. Она знала, что её тревога была оправдана: этот корабль, этот заброшенный храм науки действительно хранил тайны, которые, возможно, следовало бы оставить неразгаданными.

Они усердно работали, когда внезапно раздался треск. Полки со стеклянными контейнерами начали двигаться, словно невидимая сила толкала их изнутри.

— Что это?! — прошептала Тайла.

Андре тоже почувствовал, как холод, пронизывающий его до самых костей, пронзил спину. Они оба замерли, прислушиваясь к нарастающим звукам из глубин лаборатории.

— Возможно, это просто старые механизмы... — начал Андре, но его голос запнулся, когда из глубины послышались жадные шепчущие голоса — странные и таинственные.

— Нам нужно уходить, — прошептала Тайла, уставившись на мерцающий трикодер. — Образцы уже собраны. Мы можем провести эксперименты на корабле. Давайте переведем их обратно на «Аргус».

Темнота вокруг них не утихала, а усиливалась, окутывая своими холодными щупальцами. Лаборатория казалась живой, напоминая о своих былых владельцах — ученых и исследователях, которые когда-то здесь трудились, рискуя всем ради науки.

— Кора, мы готовимся вернуться, — произнес Андре, с трудом отрывая взгляд от треснувшего стекла.

— Поняла. Жду вас у выхода. Убедитесь, что у вас всё в порядке, — ответила она, в её голосе прозвучала лёгкая нотка тревоги.

Они не теряли времени, устремившись обратно к выходу. В сердцах обоих росло осознание: они не только собирались вернуться с образцами, но и пробуждали нечто, что было бы лучше оставить в покое.

Когда они вошли в «Аргус», их встретила напряжённая тишина. И только сейчас они поняли, насколько уязвимы были на самом деле. Никакая наука не могла подготовить их к тому, что они собирались сделать.

— Мы должны сообщить всем о том, что нашли, — сказал Андре, когда они вышли в безопасное пространство коридоров корабля, освещенное яркими огнями.

— Да, но мы не можем поднимать панику. Нужно осторожно подойти к тому, как мы это представим, — ответила Тайла, обдумывая важность открытий, которые могли оказаться гораздо более значительными, чем они предполагали.

Она открыла контейнер с образцами, внимательно изучая их. Инстинкты подсказывали ей, что эти образцы могли быть не просто данными о произошедшем, но и ключом к тому, что когда-то существовало на этом злополучном корабле.

— Мы должны провести детальный анализ, — произнесла она решительно, — и выяснить, что происходит на «Гелиосе». Возможно, это не только поможет нам, но и нашим пациентам.

И хотя загадка оставалась неразрешённой, она становилась всё более захватывающей и угрожающей с каждой минутой. Чем дальше они удалялись от лаборатории, тем тщательнее прятались тени, готовясь снова пробудиться в самый неподходящий момент.


Рецензии