Песнь про стебло - часть 6

В такой зоонимии,
Как в связи без конца.
У нашей древней «сука»
По сути нет самца.

Как пара «пес» с подругой,
И так же быть должна
Объеденной парой
Представлена она.

Здесь снова мы вернемся
К «триадности» опять.
Чтоб Далевские мысли
Нам верно понимать.

Пришло похолоданье,
В степях легли снега.
В несчастье сочетание
И с ним пришла цинга.

Вот эту вот заразу
Мы знаем все морской,
Ее же для показу
Представлю вам степной.

Известно, что причина
Здесь в луковом зубце.
В отсутствии в питанье
Лишь витамина «ЦЕ».

Не знал моряк обычно,
Как и простой номад,
Отсутствие критично.
Зубам грозит распад.

Не взять его из боя,
Не с волн за их распев.
Возможно только с поля
И лишь через посев.

А сеять невозможно,
И в этом вся беда.
Тогда то наши предки
Свели на юг стада.

Еще про иссушенье,
Устроен климат так.
Когда похолоданье,
Не будет добрых влаг.

Таким вот оборотом
Возникнет связей круг.
Наук климатологий 
с лингвистикой наук.

А «Далевы триады»
Откроют нам показ
У консонантной группы
Иной есть резонанс.

Прорешина зубная,
Со звуком, как «ST»(ом) -
Озвучка исчезает
С закрытьем языком.

Но не один тот метод.
Есть способ замолчать,
Если дыру зубную
Губами замыкать.

Таким вот приворотом,
И как бы так везде
ИЕ матерый звук «С»
Становится «СП»


Рецензии