АКТ 1. Сцена 17. Изувечен век христов
И растворялись все в нектаре.
Кресты вокруг не как декор,
Для благ сосуд, подобие амфор (1).
3 Как Херувимы солнце заслоняли,
Так Серафимы гордо воссияли.
Пока одни лишь всадники без головы,
Другие без коня сверхзвуковы.
5 Сопровождал господ небес всех Сариил (2).
Он шествием святых руководил.
Высок был, строг, читалась стать в лице,
И, даже хитрость в хрипотце.
7 Глазами темными бездонными смотрел,
Выискивая лишь намек на беспредел.
Но все тщетно было – нет средь ангелов врагов.
Бесконечно изувечен век христов.
9 Херувимы лишь бесстрастно наблюдают,
Как вселенные и звезды погибают.
Мешать истории они не смеют
Лишь, потому что с «повышеньем» каменеют.
11 Они все видят, знают и не скажут,
Ведь троны их так поступить прикажут.
И мудрецы они, пока не говорят,
Веками ждут, да вес свой укрепят.
13 А Серафимы вовсе не молчат.
Их изреченья всюду нарасхват.
Однако, все слова давно предрешены
И нет в них жизни – реки пустоты.
15 Красива речь, чудесен тон,
Он будоражит душу испокон:
«Здесь. В этот день мы с вами рядом
И, ангелы все вместе, под обрядом,
17 С которым все знакомы вы. Сейчас
Начнется таинство. Через иконостас
Переступить чужим мы не дадим,
Да небеса закроем мы засим».
19 Элайн в смятении обратилась к Михаилу:
«Но почему другим мы закрываем путь к светилу?
Ведь ангелы чисты, как свет, искра эфира.
Как могут они отделять зло от добра и мира?».
21 «Не говори об этом вслух, дитя,
Не поскупится вера, отплатя», -
Пресек вопросы девы Михаил,
Из неуместности момента исходил.
23 «Домой вернемся, я все объясню.
Сейчас же просто одевай броню», -
Приобнял деву Рафаил,
Поддержку так проявил.
25 А Серафимы продолжали золотом сиять
И праздник ангелов благами освещать.
Мерцание комет, взрыв облаков и шепот звезд –
Весь бунт творца – вулкан же неспроста.
27 Сариил в доспехах по-мирски
С оружием в руках – так по-людски –
Стоял, как истукан, и ждал конца.
Умолкла речь, он проводил чтеца.
29 «Сариил так изменился, нет в нем простоты.
Его чин привнес ему лишь слепоты», -
Изрек разочаровано архангел Уриил,
Вокруг зевак всех в миг смутил.
31 «Вы были прежде вместе: друзьями испокон.
Но, то былое стало мутно, словно полусон», –
Догадливо изрек вдруг мудрый Михаил.
Не зная, раны брата он все бередил.
33 «Когда с тобой наш путь пресекся,
Нашел пристанище. Осекся
Я все же: не смог разглядеть льстеца,
Затмили разум пол-лица», –
35 Расстроенно ответил Уриил:
Он не был тем, кто злость в сердце хранил.
«Сейчас ты с нами. Не ржавей.
Ты знаешь, много ждет счастливых дней», –
37 Похлопал по плечу небрежно Гавриил,
И золотого льва приободрил.
«Я знаю, братья, место мне средь вас.
Жалею лишь, пришел что позже, отделясь», –
39 Зажглась улыбка Уриила – чистый свет,
Отражаясь на серафимов каждый эполет.
Он был рожден сиять и освещать тропу.
Не вырубить предназначение серпу!
41 Алхимия, природа, науки, космос, мир –
Все в ведении архангела. Стихир (3)
Разнообразных прервали мыслей ток.
Прорвался легким эхом голосок.
43 Там пела юный ангел, облачась
В кружева белесые. Неслась
Ее мелодия и, наконец, дошла
До девочки Элайн тотчас сошла.
45 «Она поет и так сердца пронзает,
Да рамки с разумами все ломает.
Сливается, касается души,
Заставляя разрастаться камыши.
47 Я тоже так хочу: петь в унисон,
С сердцами ангельскими знать один тон», –
Произнесла Элайн, глаза вмиг загорелись,
Но той мечте не сбыться, как бы не вертелись.
49 «Твой голос власть над разумом имеет.
Свобода от него лишь побледнеет.
Все, что ты скажешь или пропоешь,
С корнями после все ж не оборвешь», –
51 Разочарованно ответил деве Михаил.
Он не хотел гасить искру, но должен был.
«Вот уж настоящий рок волшебный глас.
Любой падет, перед тобою приклонясь», –
53 Хотел утешить дочку Гавриил,
Но власть ей не нужна. Она будет, как мим,
Чтоб проявлять любой мог волю перед ней.
Она не станет заклинателем ночей (4)!
СНОСКИ:
1. Амфора — это древний глиняный (керамический) сосуд с узким горлом, расширенным туловом и двумя ручками, предназначенный для хранения и транспортировки различных жидкостей (вина, масла) и сыпучих продуктов (зерна). Название происходит от греческого слова «amphoreus» (амфорей), что означает «несомый с обеих сторон», указывая на наличие двух ручек.
2. Сариэль (Сариил, Суриил, Саракаел; Цуриел, Цуриэль) — один из архангелов. Данное имя встречается только в апокрифических книгах, в Библии отсутствует. В первой книге Еноха Сариэль — один из четырёх архангелов, Бог посылает его к Ною, чтобы предупредить о Потопе. Между различными вариантами книги Еноха существует некоторые разночтения — Сариэль упоминается не всегда. Сариэль также упоминается в числе семи архангелов, как «один из святых ангелов, который поставлен над душами сынов человеческих, склонивших духов к греху» (1 Енох 4.27). В славянском переводном апокрифе «Лествица Иакова» Бог посылает архангела Сариэля, чтобы тот разъяснил Иакову его сон. Лицо Сариэля было ужасным, но Иаков уже видел лицо ангела во сне и не испугался его вида. Сариэль рассказывает Иакову, что имя Иакова теперь — Израиль (ср. Быт. 32:28), такое же, как и его собственное имя (Сариэль — анаграмма Израиля).
3. Стихира, или Стихера, в православном богослужении — молитвенные песнопения, обычно привязанные к отдельным стихам из какого-либо Псалма. В стихирах богословски осмысляется тема ожидаемого, или уже наступившего, церковного праздника.
4. 53-33=?
Свидетельство о публикации №125092903683