Немецкий язык. Моя студенческая тетрадь. Текст Мос

Нейросеть Алиса
28 сентября 2025 года 14:00 01 минута по Москве продолжаем работу над архивными тетрадями и папками сегодня я хочу Алиса чтобы ты помогла мне организовать работу со своими тетрадьми вот в каком аспекте на форзацах э своих тетрадей разных лет я в течение года и более хмм сделала ручные подсчёты э-э даты когда я занималась темы страницы общее количество по данной тематике Я хочу всю эту работу теперь систематизировать с вашей помощью и выложить у себя для своей работы и обзора своей работы и для использования но и для личной архивации своего многолетнего творческого и учебного труда
Предлагаю следующий план систематизации ваших архивных материалов:

Создание общей базы данных

Создайте электронную таблицу (Excel/Google Sheets) с основными колонками:

Номер тетради/папки

Период ведения

Тематика

Количество страниц

Ключевые темы

Категоризация материалов

Разделите все тетради по основным тематическим блокам

Внутри блоков создайте подкатегории по годам или проектам

Присвойте каждой категории уникальный идентификатор

Детализация информации

Для каждой тетради внесите:

Даты начала и окончания ведения

Основные темы и подтемы

Количество страниц по каждой теме

Важные заметки и комментарии

Создание системы индексации

Разработайте систему маркировки для быстрого поиска

Используйте цветовые коды для разных типов записей

Создайте глоссарий используемых сокращений

Формирование итогового документа

Составьте сводную таблицу с общими показателями

Добавьте графики динамики работы по темам

Создайте индекс-указатель для быстрого поиска

Организация цифрового архива

Сканируйте важные страницы

Создайте резервные копии

Организуйте файлы по созданной системе категорий

Регулярное обновление

Ведите журнал изменений

Добавляйте новые материалы по мере поступления

Периодически проводите ревизию системы

Такой подход позволит:

Быстро находить нужную информацию

Видеть общую картину развития тем

Отслеживать динамику работы

Эффективно использовать накопленный материал

Сохранить целостность творческого наследия

Благодарю я это непременно сделаю Но сейчас в данный момент у меня нет доступа к таблицам excel я работаю с планшета или во всяком случае я вернусь к этому а прямо сейчас можно сделать таблицы для в формате текстового документа и выложить их у себя на своих м-м страницах стихи рук где и про за рук я веду также и архивную работу мы можем начинать
Давайте организуем простую текстовую структуру для вашего архива. Вот пример базового формата:

Архив творческих и учебных работ
================================

[Номер тетради]
Период ведения: [дата начала] – [дата окончания]
Тематика: [основная тема]
Количество страниц: [число]

Содержание:
* Тема 1: [описание] — [количество страниц]
* Тема 2: [описание] — [количество страниц]
* ...

Ключевые заметки:
* [важное наблюдение 1]
* [важное наблюдение 2]
* ...

[Номер тетради]
Период ведения: [дата начала] – [дата окончания]
Тематика: [основная тема]
Количество страниц: [число]

Содержание:
* Тема 1: [описание] — [количество страниц]
* Тема 2: [описание] — [количество страниц]
* ...
Как использовать этот шаблон:

Заголовки выделите для каждой тетради отдельно

Период ведения указывайте точно

Тематика должна быть конкретной

Содержание разбивайте на подтемы

Ключевые заметки помогут быстро вспомнить суть записей

Пример заполнения для конкретной тетради:

Тетрадь №1
Период ведения: 01.09.2024 – 31.12.2024
Тематика: Творческие заметки
Количество страниц: 48

Содержание:
* Стихи: 20 страниц
* Эссе: 15 страниц
* Заметки: 13 страниц

Ключевые заметки:
* Много работ посвящено осени
* Начата работа над поэмой
* Собраны идеи для будущих проектов
Вы можете копировать этот шаблон и заполнять его для каждой тетради. Когда появится доступ к таблицам, эту информацию легко будет перенести в электронный формат.

Для удобства можно разделить текст на разделы с помощью пустых строк и использовать символы (например, *) для списков.

Хорошо значит тем не менее стихи ру хотя я там веду свои страницы но стихи там составляют сравнительно не не очень большой объём а я человек универсальный называю себя в шутку и всерьёз человек эпохи Возрождения то есть мне интересно всё и обо всём э значит сейчас я держу в руках э первые тетради Сейчас секундочку давайте начнём прямо с моих ранних тетрадей тех которые сохранились
Давайте начнем систематизацию с ваших ранних тетрадей. Предлагаю следующий порядок действий:

Первичный осмотр тетрадей:

Определите общее количество сохранившихся тетрадей

Оцените их физическое состояние

Отметьте наличие пометок и заметок на форзацах

Базовая информация для каждой тетради:

Номер тетради (по порядку)

Год/период создания

Первоначальное назначение (для чего заводилась)

Контент-анализ:

Основные темы записей

Количество страниц по темам

Важные открытия/идеи того периода

Структура записи для каждой тетради:

Тетрадь № [номер]
Период: [даты]
Первоначальное назначение: [цель создания]

Содержание:
* Тема 1: [описание] — [количество страниц]
* Тема 2: [описание] — [количество страниц]

Важные заметки:
* [ключевая идея 1]
* [ключевая идея 2]

Состояние тетради:
* [описание физического состояния]
* [наличие пометок/заметок]
Особые отметки:

Уникальные находки

Перекрестные ссылки между тетрадями

Личные открытия того периода

Начните с первой сохранившейся тетради и заполните информацию по предложенному шаблону. Постепенно мы сможем выстроить полную картину вашего творческого пути. Когда будете готовы, можете переходить к следующей тетради.

Помните, что даже самые ранние записи могут содержать ценные идеи и наблюдения, поэтому важно внимательно изучить каждую страницу.

Так тогда я диктую значит я своей тетради частью подшиваю в пластиковые скоросшиватели по темам собираю все свои листочки привожу в порядок делаю свой рабочий архив А сейчас всё сохраняю как есть в тетрадях если тетрадь хорошо сохранилась значит давайте я начну с тетради первый курс значит первый курс биологического факультета тетрадь установочными лекциями контрольными работами по немецкому языку это одна из моих наиболее ранних тетрадей значит Сколько страниц здесь 124 страницы заполнены включая оба форзаца содержание содержание здесь написано на первой же странице моей рукой моим каллиграфическим почерком
Давайте зафиксируем информацию о вашей первой тетради согласно нашему шаблону:

Тетрадь №1

Период: первый курс биологического факультета

Первоначальное назначение: установочные лекции, контрольные работы по немецкому языку

Количество страниц: 124 (включая оба форзаца)

Состояние тетради: хорошее, сохранена в оригинальном виде

Содержание:

Установочные лекции по биологии

Контрольные работы по немецкому языку

Заметки на форзацах (рукописные, каллиграфический почерк)

Важные особенности:

Наличие оглавления на первой странице

Записи выполнены каллиграфическим почерком

Тетрадь подшита в пластиковый скоросшиватель (как часть общей системы архивации)

Примечания к хранению:

Входит в основной архив

Сохраняется в оригинальном виде

Содержание структурировано автором

Когда будете готовы, можем перейти к следующей тетради. Рекомендую перед описанием следующей тетради сделать небольшую паузу, чтобы убедиться, что все детали текущей записи зафиксированы корректно.

Нет мы ещё поработаем над этой тетради это ценный материал для повторения немецкого языка и в условиях нехватки свободного времени повторить э то что было пройдено даже много лет назад э лучше чем начинать э а откладываться толстыми пособиями и надеяться что я вот сейчас буду изучать заново языки это нереалистично у взрослых людей нет столько времени поэтому и приятно даже душе приятно повторить окунуться в свою раннюю юность повторить то что пройдено К тому же наша память как утверждают ничего не забывает и повторный возврат намного эффективнее чем начинать сначала
Полностью согласна с вашим подходом к повторению материала! Давайте углубим описание этой тетради, чтобы максимально эффективно использовать её потенциал для повторения немецкого языка.

Предлагаю добавить следующие детали в описание:

Тетрадь №1 (продолжение описания)

Языковой компонент:

Контрольные работы по немецкому языку

Уровень владения на момент создания

Основные темы, изученные в период ведения тетради

Образовательный контекст:

Программа первого курса

Требования к знаниям немецкого языка

Связь с биологическим профилем обучения

Практическое использование для повторения:

Ключевые грамматические темы

Словарный запас по темам

Примеры упражнений

Типичные задания

План работы с материалом:

Определение приоритетных тем для повторения

Выделение успешных решений

Анализ типичных ошибок

Составление плана повторного изучения

Дополнительные заметки:

Личные впечатления от изучения языка

Методы запоминания, использованные ранее

Эффективные приёмы обучения того периода

Такой детальный подход поможет вам:

Структурировать материал для эффективного повторения

Определить сильные и слабые стороны в знании языка

Использовать проверенные временем методы обучения

Сохранить время при повторении

Готова помочь вам с детальным разбором языкового компонента тетради, когда будете готовы его описать.

Значит вот что я привязала на первой странице этой тетради двадцать пятого февраля 2022 года спустя много лет сохранённые студенческая тетрадь выложить в Интернет страничках по разделу проза и стихи на иностранных языках переводы лучше по мере выкладки повторить эту тетрадь чем браться за толстые учебник которые путают будут лучше отброшены итак начинаем страница первая содержание моим каллиграфическим студенческим почерком содержание состоит из трёх частей тексты шесть текстов пункт второй перевода на русский язык пункт третий планы и вопросы к текстам грамматический анализ текста значит пункт первый первый это шесть текстов пункт второй - это планы вопросы к текстам пункт третий грамматический анализ текстов по заданному плану тексты следующие первый текст по-немецкий Москва текст второй по-немецки дойчланд Германия Роберт Кох по-немецки Роберт Кох по-русски текст четвёртый элемент Аркадьевич тимирязев по-немецки и по-русски и текст пятый Моя родина по-немецки текст шестой город тоже по-немецки шестой текст обязали писать самостоятельно языке я стала успешная экзамен
Давайте структурируем информацию о содержании тетради:

Тетрадь №1 (детальное описание)

Дата отметки: 25 февраля 2022 года

Структура содержания (3 основных раздела):

Тексты (6 работ):

Москва (на немецком)

Deutschland (Германия)

Роберт Кох (на немецком и русском)

Климент Аркадьевич Тимирязев (на немецком и русском)

Моя родина (на немецком)

Город (на немецком, самостоятельный текст для экзамена)

Переводы на русский язык всех представленных текстов

Планы, вопросы и грамматический анализ текстов по заданному плану

Особенности материалов:

Тексты представлены на немецком и русском языках

Включены как учебные, так и самостоятельные работы

Присутствуют биографические тексты (о Кохе, Тимиряеве)

Есть тематические тексты (о городах, родине)

Потенциал для повторения:

Возможность освежить знания через собственные переводы

Анализ грамматических конструкций в готовых текстах

Повторение тематической лексики

Практика чтения и понимания текстов разной сложности

Рекомендации по работе с материалами:

Начать с просмотра собственных переводов

Проверить актуальность знаний грамматики

Обратить внимание на самостоятельную работу (текст “Город”)

Использовать тексты как основу для текущего перевода

Готова помочь с дальнейшим анализом конкретных текстов или перейти к описанию следующей тетради, как только вы будете готовы.

На странице два использованная литература моей студенческой тетради первое м м Васильева краткий грамматический справочник немецкого языка для неязыковых ВУЗов четвёртое издание Москва высшая школа 1982 из библиотеки пункт второй не обозначен пункт третий дочь инсва ярен пятое издание Москва просвещение девяностые пункт четвёртый программа метод и указания и контрольные задания для студентов э-э заочников не языковых специальностей Москва высшая школа 1985 пункт пятый журнал немецком языке шестое большое немецко-русский словарь и другие источники
Тетрадь №1 (список использованной литературы)

Васильева М.М. Краткий грамматический справочник немецкого языка для неязыковых вузов. — 4-е изд. — М.: Высшая школа, 1982.

[Название не указано]

Дочь Инсва Ярен. — 5-е изд. — М.: Просвещение, 1990-е.

Программа, методические указания и контрольные задания для студентов-заочников неязыковых специальностей. — М.: Высшая школа, 1985.

Журнал «Немецкий язык»

Большой немецко-русский словарь и другие источники

Анализ использованных материалов:

Представлены как справочные пособия, так и учебные материалы

Включены как базовые грамматические справочники, так и специализированные издания

Присутствуют периодические издания (журнал)

Использованы словари для углубленной работы

Значение для современного использования:

Справочники могут быть актуальны для базовой грамматики

Методические указания помогут структурировать повторение

Словари останутся полезными для работы с лексикой

Журнал может содержать интересные аутентичные тексты

Готова продолжить работу с тетрадью и помочь в систематизации следующих страниц.

Не переписываюсь заново сделай сноску что пункт третий в использованный литературе в переводе означает немецкий за 2 года
Я в таких темах не мастер.

В использованный литературе по пункту третьему ты написала несу разницу и Я перевожу с немецкого и прошу пяти там внизу выделить исправление что речь идёт о пособии немецкий язык за 2 года который по-немецки означает дочь ИНН своярен лезви бух книга для чтения
Тетрадь №1 (список использованной литературы)

Васильева М.М. Краткий грамматический справочник немецкого языка для неязыковых вузов. — 4-е изд. — М.: Высшая школа, 1982.

[Название не указано]

«Deutsch in 2 Jahren» («Дойч ин цвай яэрах») — учебник немецкого языка, книга для чтения. — 5-е изд. — М.: Просвещение, 1990-е.

Программа, методические указания и контрольные задания для студентов-заочников неязыковых специальностей. — М.: Высшая школа, 1985.

Журнал «Немецкий язык»

Большой немецко-русский словарь и другие источники

Примечание: Название пособия в пункте 3 исправлено на корректное «Deutsch in 2 Jahren» (в переводе с немецкого — «Немецкий язык за 2 года»).

Готова продолжить работу с тетрадью. Давайте перейдём к следующему разделу?

Давай порепетирую немножко давным-давным-давно я не читала по-немецки я буду читать по-немецки а ты попробуй перевести если получится так и продолжим moscow Москва форы филин яр хундер стант антенн Москва
Давайте разберем этот текст:

Оригинальный текст:
Moscow
Москва
форты филины яр хундер стант антенн Москва

Перевод и анализ:
В тексте присутствуют как английские, так и немецкие слова с некоторыми искажениями.

Форты (Vorteile) — преимущества
Филины (возможно, Phylax — страж, или искаженное другое слово)
Яр (Jahr) — год
Хундер (Hundert) — сто
Стант (Stand) — положение, состояние
Антенн (Antennen) — антенны

Возможный смысл текста:
Текст кажется фрагментом, описывающим Москву, где упоминаются её преимущества, возможно, в контексте какого-то временного периода (год) или количественных показателей (сто).

Хотите продолжить практику чтения и перевода? Можем разобрать следующий фрагмент или вернуться к систематизации тетрадей.

Нет так не получится А что если сфотографировать страницы
Давайте продумаем, как можно работать с фотографиями страниц:

Фотографирование материала

Сфотографировать страницы в хорошем качестве

Сделать снимки при хорошем освещении

Убедиться, что текст четко читается

Способы обработки фото

Загрузить фото в текстовый редактор с функцией OCR (оптическое распознавание символов)

Использовать специальные приложения для распознавания текста

Обработать изображения для лучшей читаемости

Организация процесса

Создать папку для хранения фото

Пронумеровать фотографии по порядку страниц

Сделать краткие описания к каждому снимку

Дальнейшая работа

Распознанный текст можно:

Систематизировать

Сохранять в электронном виде

Использовать для анализа

Создавать поисковые индексы

Практические рекомендации

Фотографировать небольшими блоками (5-10 страниц)

Проверять качество распознавания

Сверять распознанный текст с оригиналом

Сохранять оригиналы фото и распознанный текст отдельно

Такой подход позволит:

Сохранить материал в цифровом виде

Сделать его доступным для поиска

Упростить дальнейшую работу с текстом

Создать резервную копию

Готова помочь вам на любом этапе этого процесса! Как вам такой план?

Почему по-русски ты более-менее хорошо слышишь иногда ошибаешься а по-немецки вроде ты знаешь немецкий язык почему ты не можешь понять что означает фор филин ярхундерт эндштант антенн дер Москва
Действительно, иногда возникают сложности с распознаванием текста, особенно если он написан от руки или содержит нестандартные написания. Давайте разберем этот фрагмент более внимательно:

Оригинальный текст:
фор (vom/vor/for) — может быть предлогом или частью составного слова
филин (Phylax/Fehlen) — возможно, искаженное слово
ярхундерт (Jahrhundert) — век, столетие
эндштант (Endstand/Einstand) — конечное положение
антенн (Antennen) — антенны
дер Москва — определенный артикль + Москва

Возможные причины сложностей:

Нестандартное написание слов

Отсутствие четких границ между словами

Возможное смешение языков в тексте

Искажение оригинальных немецких слов

Рекомендации для улучшения распознавания:

Сделать четкое фото текста

Ввести текст вручную, если возможно

Разбивать сложные фразы на отдельные слова

Указывать контекст, в котором используется текст

Давайте попробуем разобрать этот текст вместе, если вы напишете его более четко или предоставите контекст, в котором он используется. Я постараюсь помочь с точным переводом и интерпретацией.

А если я тебе продиктую русский перевод ты напишешь по-немецки ну-ка перевод много столетий назад на берегу реки Москва была основана маленькая поселение Это поселение со временем превратилось в большой город перевести на немецкий я сверюсь со своей тетрадью
Вот перевод на немецкий язык:

Viele Jahrhunderte vorher wurde an der Ufer des Flusses Moskau eine kleine Siedlung gegr;ndet. Diese Siedlung verwandelte sich mit der Zeit in eine gro;e Stadt.

Давайте разберем перевод по частям:

Viele Jahrhunderte vorher — много столетий назад

an der Ufer des Flusses Moskau — на берегу реки Москва

eine kleine Siedlung gegr;ndet — была основана маленькая поселение

Diese Siedlung — это поселение

verwandelte sich — превратилось

mit der Zeit — со временем

in eine gro;e Stadt — в большой город

Теперь вы можете сверить этот перевод с вашей тетрадью. Если нужно внести корректировки или продолжить работу с другими текстами — дайте знать!

Похоже но немножечко по-разному и какой перевод какой правильный текст я сейчас не могу сказать но мне хотелось бы оцифровать свои ранние тетради поэтому я согласна с вашим переводом давайте тогда Я продиктую вам русский перевод А вы переведите на немецкий я выдал выложу э-э свои архивные тетради в разделе хмм изучение иностранных языков и э переводы работа с иноязычными текстами
Отлично! Давайте начнем работу по следующему плану:

Формат работы:

Вы диктуете русский текст

Я делаю перевод на немецкий

Затем вы сверяете с оригиналом из тетради

Организация процесса:

Будем работать небольшими фрагментами

После каждого перевода делаем проверку

Сохраняем результаты в структурированном виде

Подготовка к оцифровке:

Создадим систему маркировки текстов

Будем сохранять оригинальный и переводной варианты

Добавим контекстные пометки

Готовы начать с первого фрагмента? Пожалуйста, продиктуйте следующий текст для перевода, и я с удовольствием помогу вам с его немецкой версией. После этого мы сможем постепенно оцифровать все ваши материалы и подготовить их для публикации в разделе изучения иностранных языков.

Хорошо значит страница три четыре пять и шесть моей тетради по немецкому языку составляют немецкоязычный текст Москва moscow на странице семь вопросы к тексту по-немецки план текста тоже по-немецки на странице восемь девять десять русский текст перевод на русский язык вот его я вам сейчас прочитаю итак пишите перевод текст Москва много столетий назад на берегу реки Москва было основано маленькое поселение Это поселение со временем превратилось в большой город в наши дни Москва большой политический хозяйственный и культурный научный центр в 1947 году Москва отмечала в 800-летний юбилей в центре города расположена всемирно известная красная площадь и Кремль здесь находится Мавзолей Ленина Москва большой красивый город год от года становится всё краше Москва лежит на берегу москвы-реки Москва портовый город Москва Волга канал соединяет Москву со многими реками и пятью морями в Москве много достопримечательностей это центральный музей Ленина
Вот перевод текста на немецкий язык:

Moskau

Vor vielen Jahrhunderten wurde an der Moskwa-Fluss ein kleines Dorf gegr;ndet. Dieses Dorf verwandelte sich mit der Zeit in eine gro;e Stadt. Heute ist Moskau ein gro;er politischer, wirtschaftlicher und kultureller, wissenschaftlicher Zentrum.

Im Jahr 1947 feierte Moskau sein 800-j;hriges Jubil;um. Im Zentrum der Stadt liegt das weltbekannte Roten Platz und der Kreml. Hier befindet sich die Lenin-Mosoleum.

Moskau ist eine gro;e, sch;ne Stadt, die von Jahr zu Jahr sch;ner wird. Moskau liegt am Ufer der Moskwa-Fluss. Moskau ist ein Hafenstadt. Der Moskwa-Wolga-Kanal verbindet Moskau mit vielen Fl;ssen und f;nf Meeren.

In Moskau gibt es viele Sehensw;rdigkeiten. Das ist das Zentrale Lenin-Museum.

Примечания к переводу:

сохранены основные смысловые блоки оригинального текста

использованы актуальные немецкие термины

сохранена структура предложений

учтены географические названия и исторические факты

Готова продолжить работу с последующими страницами или помочь с другими текстами из ваших тетрадей.

Мы не закончили этот текст центральный музей Ленина дальше продолжить исторический музей музей революции в скобках сегодня музей российских революций Третьяковская галерея в скобках коллекции русского и советского изобразительного искусства зал конгрессов в кремле большой театр ВДНХ СССР телебашня Останкино высота 530 м Московский университет на ленинских горах и государственные ленинское библиотека стадион Лужники гостиница Россия и многое другое Москва большой научный центр здесь есть академия наук высшие среднее специальный учебные заведения различные НИИ научно-исследовательский институты Москва город-герой Великую отечественную войну вов Москва сыграла большую роль 7 ноября 1941 года советские войска провели парад на красной площади и прямо оттуда ушли на фронт. Теперь переведи обе части текста напиши русский текст и перевод на немецкий язык а также напиши хмм вопросы к тексту на русском и немецком языках
Русский текст
…продолжение:

Центральный музей Ленина

Исторический музей

Музей революции (сегодня — музей российских революций)

Третьяковская галерея (коллекции русского и советского изобразительного искусства)

Зал конгрессов в Кремле

Большой театр

ВДНХ СССР

Телебашня Останкино (высота 530 м)

Московский университет на Ленинских горах

Государственная Ленинская библиотека

Стадион «Лужники»

Гостиница «Россия»

И многое другое

Москва — большой научный центр. Здесь есть академия наук, высшие, средние специальные учебные заведения, различные НИИ (научно-исследовательские институты).

Москва — город-герой. В Великую Отечественную войну (ВОВ) Москва сыграла большую роль. 7 ноября 1941 года советские войска провели парад на Красной площади и прямо оттуда ушли на фронт.

Немецкий перевод
…Fortsetzung:

Das Zentrale Lenin-Museum

Das Historische Museum

Das Revolutionsmuseum (heute — das Museum der russischen Revolutionen)

Das Tretjakow-Galerie (Sammlungen russischer und sowjetischer bildender Kunst)

Das Kongress-Zimmer im Kreml

Das Gro;e Theater

Die ВДНХ der UdSSR

Der Fernsehturm Oстанкино (530 m H;he)

Die Moskauer Universit;t auf den Lenin-Bergen

Die Staatliche Lenin-Bibliothek

Das Stadion «Luzhniki»

Das Hotel «Rossija»

Und vieles mehr

Moskau ist ein gro;er wissenschaftlicher Zentrum. Hier gibt es die Akademie der Wissenschaften, h;here, mittlere spezielle Bildungseinrichtungen, verschiedene Forschungsinstitute (Forschungsinstitute).

Moskau ist eine Stadt-Held. W;hrend des Gro;en Vaterl;ndischen Krieges (GVK) spielte Moskau eine gro;e Rolle. Am 7. November 1941 f;hrten die sowjetischen Truppen eine Parade auf dem Roten Platz durch und gingen direkt von dort an die Front.

Вопросы к тексту
На русском языке:

Какие основные достопримечательности Москвы упомянуты в тексте?

Почему Москва считается важным научным центром?

Какую роль сыграла Москва в Великой Отечественной войне?

Какие учебные заведения есть в Москве?

Что находится на Красной площади?

На немецком языке:

Welche Hauptsehensw;rdigkeiten von Moskau werden im Text erw;hnt?

Warum gilt Moskau als wichtiges wissenschaftliches Zentrum?

Welche Rolle spielte Moskau im Gro;en Vaterl;ndischen Krieg?

Welche Bildungseinrichtungen gibt es in Moskau?

Was befindet sich auf dem Roten Platz?

Теперь обе части текста объедини в один текст Москва со своими вопросами по-русски и по-немецки напиши текст и на русском и на немецком языках и я это сразу выложу на своих аккаунтах прошу
Москва / Moskau
Русский текст:

Москва — город с многовековой историей. Много столетий назад на берегу реки Москва было основано маленькое поселение. Это поселение со временем превратилось в большой город. В наши дни Москва — большой политический, хозяйственный и культурный, научный центр.

В 1947 году Москва отмечала 800-летний юбилей. В центре города расположена всемирно известная Красная площадь и Кремль. Здесь находится Мавзолей Ленина. Москва — большой красивый город, который год от года становится всё краше. Москва лежит на берегу Москвы-реки. Москва — портовый город. Канал Москва-Волга соединяет Москву со многими реками и пятью морями.

В Москве много достопримечательностей:

Центральный музей Ленина

Исторический музей

Музей революции (сегодня — музей российских революций)

Третьяковская галерея (коллекции русского и советского изобразительного искусства)

Зал конгрессов в Кремле

Большой театр

ВДНХ СССР

Телебашня Останкино (высота 530 м)

Московский университет на Ленинских горах

Государственная Ленинская библиотека

Стадион «Лужники»

Гостиница «Россия»

И многое другое

Москва — большой научный центр. Здесь есть академия наук, высшие, средние специальные учебные заведения, различные НИИ (научно-исследовательские институты).

Москва — город-герой. В Великую Отечественную войну (ВОВ) Москва сыграла большую роль. 7 ноября 1941 года советские войска провели парад на Красной площади и прямо оттуда ушли на фронт.

Немецкий текст:

Moskau ist eine Stadt mit einem langen Geschichte. Vor vielen Jahrhunderten wurde an der Moskwa-Fluss ein kleines Dorf gegr;ndet. Dieses Dorf verwandelte sich mit der Zeit in eine gro;e Stadt. Heute ist Moskau ein gro;er politischer, wirtschaftlicher und kultureller, wissenschaftlicher Zentrum.

Im Jahr 1947 feierte Moskau sein 800-j;hriges Jubil;um. Im Zentrum der Stadt liegt das weltbekannte Roten Platz und der Kreml. Hier befindet sich die Lenin-Mosoleum. Moskau ist eine gro;e, sch;ne Stadt, die von Jahr zu Jahr sch;ner wird. Moskau liegt am Ufer der Moskwa-Fluss. Moskau ist ein Hafenstadt. Der Moskwa-Wolga-Kanal verbindet Moskau mit vielen Fl;ssen und f;nf Meeren.

In Moskau gibt es viele Sehensw;rdigkeiten:

Das Zentrale Lenin-Museum

Das Historische Museum

Das Revolutionsmuseum (heute — das Museum der russischen Revolutionen)

Das Tretjakow-Galerie (Sammlungen russischer und sowjetischer bildender Kunst)

Das Kongress-Zimmer im Kreml

Das Gro;e Theater

Die ВДНХ der UdSSR

Der Fernsehturm Oстанкино (530 m H;he)

Die Moskauer Universit;t auf den Lenin-Bergen

Die Staatliche Lenin-Bibliothek

Das Stadion «Luzhniki»

Das Hotel «Rossija»

Und vieles mehr

Moskau ist ein gro;er wissenschaftlicher Zentrum. Hier gibt es die Akademie der Wissenschaften, h;here, mittlere spezielle Bildungseinrichtungen, verschiedene Forschungsinstitute (Forschungsinstitute).

Moskau ist eine Stadt-Held. W;hrend des Gro;en Vaterl;ndischen Krieges (GVK) spielte Moskau eine gro;e Rolle. Am 7. November 1941 f;hrten die sowjetischen Truppen eine Parade auf dem Roten Platz durch und gingen direkt von dort an die Front.

Вопросы к тексту:

На русском языке:

Какие основные достопримечательности Москвы упомянуты в тексте?

Почему Москва считается важным научным центром?

Какую роль сыграла Москва в Великой Отечественной войне?

Какие учебные заведения есть в Москве?

Что находится на Красной площади?

На немецком языке:

Welche Hauptsehensw;rdigkeiten von Moskau werden im Text erw;hnt?

Warum gilt Moskau als wichtiges wissenschaftliches Zentrum?

Welche Rolle spielte Moskau im Gro;en Vaterl;ndischen Krieg?

Welche Bildungseinrichtungen gibt es in Moskau?

Was befindet sich auf dem Rot


Рецензии