Рассветные превращения

Японская поэзия

Тень  от  бамбука
Короче  стала  с  рассветом -
И  я  стал  другим

Бусон

РАССВЕТНЫЕ  ПРЕВРАЩЕНИЯ

Как  долго  ночь  тянулась  эта,
Казалось,  что  не  будет  ей  конца,
Она  чёрным  крылом  своим  касалась
Ресниц  и  век  моих,   всего  лица.

Бамбук  в  ночи  казался  мне  гигантом,
Касался  туч он  и  самой  луны,
И  снились  мне  тягучие  такие,
Кошмарные,  пронзительные  сны.

Когда  ж  рассвет,  я  так  его  заждался,
И  вот  смотрю, зари  прекрасной  свет,
И страхи  все  куда-то   улетели,
А  снов ужасных  и  в  помине  нет.

Бамбуков  тени  стали  чуть  короче,
Да  и  я  сам  вдруг   как-то   изменился:
Теплее  на  душе  мне  стало, что  ли,
И  сердце   бьётся   с  утром  в  унисон,
А  это  так  приятно,  между  прочим!


Рецензии