Х1
слышалось шептанье,
А Иосиф тут же
в келию ушёл;
И ошеломило
недоумеванье -
Будто бы по спинам
Фараон прошёл!
И вот в келью входит
с кубком виночерпий,
Подаёт хмельное
пенное вино.
Как в темнице было, -
стал просить прощенье
В том что много знает, -
пощадить его.
Клялся что не скажет
никому на свете
Что советник царский
вышел из рабов;
И Иосиф так вот
сдержанно ответил:
"Если то узнаю -
будешь не здоров."
А потом заходят
ряжены вассалы:
Из одежд висонных
стали подбирать
По размеру вровень,
и ещё достали
Цепи золотые,
чтобы были в стать.
А потом заходит
Потифар украдкой.
Гордо, но склонивши
голову пред ним.
Попросил прощенье,
но ответ был краткий:
"Это всё по Богу.
Дружбу сохраним."
А потом заходит
брадобрей вельможный
Во повиновенье
говоря: "Вот я,
Господин мой, буду
бритвой осторожной
На лице прилежно
скУблить волосьЯ."
А потом заходит
рукомой с кувшином;
А потом махальщик
с веером в шесте;
А потом докладчик,
званый ‘подслушином’
Что свои он уши
повтыкал везде.
А потом заходит
колесниц извозчик,
С царского веленья
посланный служить
Во распоряженье, -
что куда захочет
Выехать советник, -
то вготове быть.
И к нему идут все
кто в дворцовом доме
Обитает с миром
в службе у царя.
Кланяются люди …
тут Иосиф вспомнил -
То что снилось ране -
это не за зря.
А когда разносы
понесли гурьбою
Яствами такими,
что он знать не мог!
Вот тогда и понял -
стала жизнь такою
Что за все страданья
дал награду Бог.
И уснул Иосиф.
Вот что ему снилось:
Что опять он входит
прямо в царский сон.
Там вода ручьями
с гор высоких лИлась;
В тех ручьях плескался
нАгий Фараон.
Бегал он вприпрыжку
по водице чистой,
По златистой гальке
в ровном бережку,
И смеялся будто
щекотались склизко
Пятки Фараона
на лихом бегу.
Тут у Фараона
выросли вдруг крылья
И он над Египтом
взвился как журавль!
С красотой полёта
несравнимы были
Ни златы кораллы,
ни морей хрусталь.
И сказал Иосиф
в этот миг проснувшись:
"После морд коровьих -
это лепота!"
И от наслажденья
просвистом зевнувши,
Вспомнил, что здесь слышит
даже пустота.
Так оно и вышло:
в тот же миг охрана
Кучною толпою
в келью ворвалась!
У него с восторга
вырвалось нежданно:
"Всех хвалю за службу!
Я проверил вас."
Свидетельство о публикации №125092605034