Про вивчення украiнськоi мови. Лайфхаки та мастхев

Про необхідність вивчення української мови в країні(без політики). Лайфхаки та мастхеви 
               

         «Я завжди переходжу на українську, коли мої співрозмовники розмовляють українською. 
                Це не тільки повага до них - це бажання спілкуватися українською». (Д.ордон)

Справедливості заради зазначимо - в країні кожен має можливість вільно спілкуватися російською мовою: в побуті,  дома, з друзями, родичами, в транспорті , магазинах, ринках і т.д. – в соцмережах – з домашніми улюбленцями - також із самим собою, адже кожен з нас любить «поговорити з розумною людиною», і всі знають жарт «- Я дуже люблю поговорити сам із собою. – Ну і в чому тут проблема? -  Якби ви знали, який я нудний».
Ви навіть можете користуватись недержавною мовою в складних життєвих ситуаціях – але будьте пильними – згадайте, на чому «прокололася» суперпідготовлена радистка Кет у відомому серіалі – так, вірно, в Германії при пологах вона закричала рідною мовою – тобто кричіть на здоров’я, якщо, звісно на пологах Ви породілля, а не лікар-акушер – якщо лікар, то не можна, адже тоді ви посадова особа і маєте спілкуватися виключно державною мовою.
О, ще є лазівка в мовному питанні – можна говорити мовою жестів (яку використовують особи із зниженим слухом чи німотою) – і ніхто (майже) не здогадається, якою мовою ви говорите – навіть агент ЦРУ не зобов’язаний знати цю мову.
Але - кожен зобов’язаний знати державну мову - українську, принаймні в обсязі, необхідному для роботи та роботи з різними документами.
Перший крок до вивчення української мови - головний.

Потрібно мати бажання, щире, яке виходить з внутрішніх потреб, робити не «з-під палки», зі страху, чи ще чогось.

Тому:

1. Прийміть даність – російська мова (з вірогідністю 99,99%), на щастя чи на жаль - але ніколи не буде державною або державною мовою №2 в Україні.

 (Це рекомендація психологів для складної ситуації – найперше - потрібно її прийняти – тоді згодом можна буде успішно з нею справитись, підлаштовуватись, приймати рішення щодо вирішення проблеми і т.д. Доти, поки людина буде заперечувати її, вона має небагато шансів справитись з нею).

Далі.

2. - Слухайте українське радіо - це дуже цікаво, пізнавально. «Українське радіо» (105 FM), «Країна FM» (100.0 FM) – там постійно є міні-уроки української, «Радіо-Культура» - можна послухати твори у виконанні акторів.

- Дивіться цікаві українські фільми.
Наприклад, не так давно вийшов серіал «Дрон» - комедійний детектив («Дрон» - це головний герой серіалу, пес на прізвисько «Дрон», який, «демобілізувавшись» з фронту, став працювати в поліції.
Теж комедійний серіал «Спіймати Кайдаша», 2000р., (сучасна інтерпретація «Кайдашевої сім’ї» І.Нечуй-Левицького).

3. Пункт третій, жартівливий, але повчальний.
Почніть з простого, необтяжливого:
 – при використанні ненормативної лексики – що неосудно, якщо зрідка, виключно коли «емоції зашкалюють»  - суперінтелігенти, закрийте на мить свої чуттєві вушка – я й сама себе такою вважаю, але ж вважати себе інтелігентом, не завжди означає бути таким.
Отже, використовуючи «матюки» - перейдіть на українську. Приклад: слово «б**дь» - російською вимовляється «б**ть»  українською же звучить так, як пишеться - «б**дь» - тобто кінцевий дзвінкий звук «д» - не оглушається, як в російській;
- смійтеся українською. Російською – «ха-ха-ха», українською – «га-га-га» (це я дізналась недавно у автора УПП Ілахіма).
4. Не шукайте причини, щоб не вчити. «Нема часу», «послаблений зір», повільний Інтернет і т.д. Як казала моя класна керівниця  - «Хто хоче робити, той шукає роботу. Хто не хоче робити – той шукає причину.
5. Згодом, ви поступово – о, диво – мимоволі почнете любити, або навіть кохати мову – ось вам і ще «родзиночка» - російською ви можете лише любити, а українською – і любити, і кохати. Але то не диво – людина, яка починає робити якусь справу, поступово починає любити те, на що вона витратила зусилля і т.д.

Також отримувати задоволення, а іноді, навіть – як зараз «модно» казати – отримувати «естетичний оргазм» (як, наприклад, від споглядання (созерцания) картини, скульптури, природи, прослуховування музики і т.д.). 
Наприклад, відкрили якесь нове для вас українське слово, яке дуже благозвучно звучить – або влучний вираз – або змогли все зрозуміти або сказати (написати) без словничка і т.д. Це вже залежить від особистого ступеню сприйняття прекрасного.

Також ви відчуєте себе членом (членкінею) особової спільноти – спільноти вивчаючих українську мову.

І ще – відчуєте себе молодше – так – адже є думка, що людина не старіє до тих пір, доки вона має бажання навчатися новому.

Є думка, що українська мова наймелодійніша мова в світі – після італійської.

А кличний відмінок – яким може похизуватися далеко не кожна мова – це ж якась краса, чарівність - "Пане Олеже", "Зіронько моя", "Пане лікарю", "Шановний товаришу", "Красунчику", "Добродійко Прищепа" - "Українську б я вивчив лише за те - що в ній є кличний відмінок".
 
6. Частіше користуйтеся словниками, он-лайн словниками. В тлумачному словнику, наприклад, є всі значення слова і приклади їх використання, в т.ч. в художніх творах (прозі та поезії). А в словнику фразеологізмів – наведено як звучить поширений вираз в різних мовах.
«Не дуріте самі себе,
 Учітесь, читайте,
 І чужому научайтесь,
Й свого не цурайтесь». (Т.Г.Шевченко).
Дружіть, Кохайтесь,
Любіть, не лайтесь.



До речі, 26 вересня - Європейський день мов.


То були лайфхаки (корисні поради). А ось вам і мастхеви (те, що у кожного має бути).
Посилання на корисні ресурси в Інтернеті:
- Гугл-перекладач - https://translate.google.ru/?sl=en&tl=ru&op=translate
- Словник.ua - https://slovnyk.ua/index.php
- Словопедія - http://slovopedia.org.ua/
- Горох - https://goroh.pp.ua/
- Український правопис (2019) - .


Рецензии