Янош Арани
Az ihlet perce
"Mint a szerelmes boldog alminal..."
Мгновения вдохновения
Как в безмятежном сне влюбленного поэта
В волшебный образ превращается мечта,
Так иногда в сознание потоком света
Прольется в совершенстве высшем красота.
Но вот, увы, уходит страсть, и самоцветы
Любви теряют цвет, былая чистота
Уходит в тень, другая дама до рассвета
Вдруг очарует, но в итоге пустота.
Остерегись поэт, поддаться наважденью,
И потерять небесный свет любви навек,
Уйдет и не вернется больше вдохновенье
Стремительно растает, словно первый снег.
Так береги божественное то мгновенье
Ведь у него, как у людей недолог век.
Янош Арани (1817 – 1882) - венгерский поэт, переводчик, педагог, и редактор. Во время революции 1848 г. вступил в Национальную гвардию, где подружился с Шандором Петефи.
Свидетельство о публикации №125092602648