Nice Dream, перевод Radiohead
by Radiohead
Меня принимают как брата,
кормят сытно, стелют мягко.
И мне незнакома утрата.
Солнце в спину светит ярко
во сне,
во сне,
во сне.
Ну здравствуй, карманный мой ангел.
Это робот-ассистентка.
Она помогла бы, но баги
в её коде разрушат мир вокруг
во сне,
во сне,
во сне
(если думаешь, ты силён),
во сне
(если думаешь – исцелён),
во сне
(если думаешь, ты силён),
во сне
Nice Dream
иногда пишется как (Nice Dream)
They love me like I was a brother
They protect me, listen to me
They dug me my very own garden
Gave me sunshine, made me happy
Nice dream
Nice dream
Nice dream
I call up my friend, the good angel
But she's out with her answerphone
She said that she'd love to come help
But the sea would electrocute us all
Nice dream
Nice dream
Nice dream
Nice dream
Nice dream
Nice dream
Nice dream
(If you think that you're strong enough)
Nice dream
(If you think you belong enough)
Nice dream
(If you think that you're strong enough)
Nice dream
(If you think you belong enough)
Свидетельство о публикации №125092508464