Адаптация - Звездопад над Молькино
В том ангаре, где кашель звенел, как медальоны,
Где смерть притворялась простудой в углу,
Кто-то случайно откинул полог брезентовый —
И звёзды упали на нашу мглу.
Не те, что в кино, для красивых картинок,
А жёсткие, колкие, как осколки стекла.
Они прорезали потолок из табачного дыма,
И ночь на себя накипела, как зло.
И мы, позабывшие формулу неба,
Задрав головы, замерли у щели.
Смотрели, как падают в бездну Хлебного
Те звёзды, что в детстве мы трогали, жалели.
А кто-то шептал: «Вон — Малая Медведица…
А вон — Орион…» — голос срывался в ничто.
И каждый в том падении звездном делился
Той жизнью, что осталась за стеною тоской.
Один вспомнил девчонку, что ждала у причала,
Другой — запах травы после бани, у рек.
А третий — собаку, что лаяла устало,
Провожая его в этот вечный ночлег.
И падали звёзды. Сжигали абсурдность
Всех наших болезней, всей этой грязи и пыли.
Они напоминали про мирную сутность,
Где люди не молятся каждые пять минут.
Этот звёздопад длился, наверно, минуту.
Потом кто-то крикнул: «Закрой, светляк!»
И брезент захлопнулся. Снова в полную грудь
Вошёл этот воздух, пропитанный мрак .
Но в каждом остался тот звёздный разрез,
Та ранка от света в кромешной нашей тьме.
Она не давала нам сдаться, исчезнуть, исчез,
Напоминая: мы всё ещё люди на этой земле.
И пусть завтра снова подъём в четыре двадцать,
И снова нас будет ломать и трясти —
Мы видели звёзды. У нас есть, что вспомнить,
Мы готовы достойно — уйти.
#Адаптация #Идущий #Их там нет. # @Adaptirovanie
Свидетельство о публикации №125092503297
