Калевала. Руна 24. Песнь 2
По мотивам карело-финского эпоса.
Как из бересты плетут лукошко
Неторопливо, где окошко
Или как нитку к нитке вяжут
Вплетали в них все, что расскажут
Руна 24.
Песнь 2.
Один нищий старец рассказывает, как он в свое время образумил свою жену.
Там старец на печи лежал
Свою спину прогревал
Старый тот давно живет
Вот Илмари и он совет дает:
Ты мне старому поверь
В жизнь давно открыл я дверь
Нраву супруги не поддавайся
Сладких речей ее опасайся
Иначе счастья не будет вам
Прошел я через это сам!
Все старался жене угодить
Сладко ее поить и кормить
Хлеб и мясо покупал
Масло, пиво, ей давал
Рыбы на столе стояли
Припасы в закромах стонали
Пиво в здешних странах брал
Пшеницу в далеких набирал
Но и этого ей было мало
Что не делал, раздражало
Как-то раз вошла в покой
И вцепилась в волос мой
С искаженными чертами
Вращая страшными глазами
Все вздыхала и стонала
И со злобою кричала
Дровосеком обзывала
Да болваном называла
И я пошел другой дорогой
Обратился за подмогой
Взял я ветку от березы
Прекратились тут же слезы
Меня птичкой назвала
Превратив почти в орла
Можжевеловый прутик взял
Золотым для нее стал
Высек розгой женку свою
Бросилась она на шею мою
Примечание:
1. Можжеве;льник — род вечнозелёных хвойных кустарников и деревьев семейства кипарисовые. Можжевельник обыкновенный известен также под названием ве;рес. Тюркское название различных видов крупных древовидных можжевельников — арча;.
Свидетельство о публикации №125092407307