Амабель
( Известный английский поэт и писатель)
АМАБЕЛ
I MARKED her ruined hues,
Her custom-straitened views,
And asked, ”Can there indwell
My Amabel?”
I looked upon her gown,
Once rose, now earthen brown;
The change was like the knell
Of Amabel.
Her step’s mechanic ways
Had lost the life of May’s,
Her laugh, once sweet in swell,
Spoilt Amabel.
I mused: “ Who sings the strain
I sang ere warmth did wane?
Who thinks its numbers spell
His Amabel?”
Knowing that, though Love cease,
Love’s race shows no decrease;
All find in dorp or dell
An amabel.
-I felt that I could creep
To some housetop, and weep
That Time the tyrant fell
Ruled Amabel!
I said ( the while I signed
That love like ours had died),
“Fond things I’ll no more tell
To Amabel,
“But leave her to her fate,
And fling across the gate,
‘Till the Last Trump farewell.
O Amabel!’ ”
АМАБЕЛЬ
На неё гляну с лаской,
Блекнут прежние краски,
«Изменилась теперь,
Где моя Амабель?»
Помню в розовом платье,
Нынче в тёмном понять ли,
Скорби звон в мою дверь
По моей Амабель.
Поступь лёгкая мая,
Где исчезли, не знаю:
Сладкий смех и свирель
Озорной Амабель.
« Кто поёт мою песню,
Что я пел в день чудесный.
Кто ей сердце согрел,
Чья теперь Амабель?»
Улетела, как птица,
Род её возродится,
Не засыплет метель
И найдут Амабель.
Заползу я на крышу,
Буду плакать потише,
Пал тиран –карусель-,
Во главе Амабель!
( Умирает любовь,
Нет тепла, нету слов),
Ты в молчаньи капель-
Навсегда Амабель.
Но оставлю твой взор
На судьбы произвол,
«До кончины - о, трель,
О, прощай Амабель!»
Художник: Наталья Ливитчук
Свидетельство о публикации №125092406383
Светлана Пригоцкая 24.09.2025 20:10 Заявить о нарушении