Pa Sheehy - Surrender перевод

Помнишь, как болтали целый день мы напролёт
И пинали старый мяч?
Вскоре дружба в нас с тобой огонь любви  зажжёт,
Годы понесутся вскачь.

Помнишь, вместе навсегда - тогда клялись в любви?
Ты - маяк, мой яркий свет.
Ласки, поцелуи и объятия твои -
Лучше в мире просто нет.

А теперь я тут
С чашкой кофе, что остыл,
И меня не ждут,
Никому не нужен пыл.

Ни теплого слова, никакого
Не слышат меня, и не надо.

Я тону в слезах
Без тебя
Нет чувств, лишь страх.

Всё что делало живыми нас тогда с тобой,
Разговоры до утра,
Мир придуманный, прекрасный стало вновь мечтой,
А в груди моей дыра.

Я боюсь взглянуть, что у меня теперь внутри,
Сил и воли больше нет
Сердце вырвав ты ушла, навечно погасив,
Наших чувств нетленный свет.

А теперь я тут
С чашкой кофе, что остыл,
И меня не ждут,
Никому не нужен пыл.

Ни теплого слова, никакого
Не слышат меня, и не надо.

Я тону в слезах
Без тебя
Нет чувств, лишь страх.

А теперь я тут
С чашкой кофе, что остыл,
И меня не ждут,
Никому не нужен пыл.

Ни теплого слова, никакого
Не слышат меня, и не надо.

Я тону в слезах
Без тебя
Нет чувств, лишь страх.


Рецензии
Тонуть в слезах - это не достойно мужчины. Надо любить
и совершать мужские поступки, уметь принимать решения
Стихи - песня душевная, трогает сердце, хотя его мелодия
минорная. Но любви не бывает без грусти!

Ольга Чернявская 1   25.09.2025 16:39     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Ольга.
Искренне благодарю вас за ваше время и отзыв.
С уважением.

Кирилычев Александр   25.09.2025 20:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.