Песнь во время войны. Францишек Карпиньский

Оригинал:

Piesn podczas wojny
Autor: Franciszek Karpinski

Gdy;smy na Panskiej usludze stali,
Skinienia Jego strzegli,
Sasiedzi nasi na to czekali
I niespodzianych zbiegli.

Tys widzial, Boze, zesmy do klotni
Przyczyn zadnych nie dali,
Po zycie nasze przyszli okrutni,
Slave, majatek brali!

W takiej przygodzie coz nam zostalo,
Tylko dobyc swej broni!
Dzis miecz kraine pustoszy cala
I bliznich krwi nie chroni.

Bracia wy nasi, nic zal nam bylo,
Slac was na trud i blizny,
Boscie pobiegli na piekne dzielo,
Na pomoc swej ojczyzny.

Niech niebo wasze wspomaga miecze,
Wszystkie zawady znosi.
Niech nieprzyjaciel z trwoga uciecze,
A potym was przeprosi.

Ulituj sie, Boze, juz dosyc bojem,
Dosyc sie krwi przelalo!
Zakoncz te wojne zlotym pokojem
Z ludu Twego chwala.


Источник : https://poezja.org

Пение : https://youtu.be/hYKbdDMWWdM?si=kyu2yuXhkpyV2FNq

https://youtu.be/eJj4qvr0na8?si=zfC0wxeab_gAdPZd

https://youtu.be/yFN65_fF6GI?si=Hmt_GXa-0qhrLdlF

Поэтический перевод выполнил Даниил Лазько с польского языка :

Песнь во время войны. 
Францишек Карпиньский

Мы Господу служили верно, 
Его заветы берегли — 
Соседи ждали лицемерно 
И вероломно в дом вошли.

Ты видел, Боже: не давали 
Мы повода для злой вражды. 
Жестокие к нам прибежали 
За жизнью, славой и казной.

В беде такой — один лишь выход: 
Обнажить клинки свои! 
Меч всю страну опустошает, 
Братской крови не щадит.

О братья! Вас без сожаленья 
На раны шлём и ратный труд — 
Вы встали в час освобожденья, 
Отчизну-мать от бед спасут.

Пусть небо ваш клинок направит, 
Преграды сметёт с пути. 
Пусть враг в испуге вас оставит 
И милости станет просить.

Смилуйся, Боже! Хватит боя, 
Довольно крови на земле! 
Заверши войну златым миром 
Со славой верного народа.


 Анализ стихотворения "Pie;;(Pisn) podczas wojny" Францишека Карпинского

 Исторический и литературный контекст

Стихотворение "Pie;; podczas wojny" ("Песнь во время войны") Францишека Карпинского (1741-1825) создано в трагический период польской истории - во время русско-польской войны 1792 года и последовавшего за ней Второго раздела Речи Посполитой (1793). Карпиньский, крупнейший представитель польского сентиментализма, был непосредственным свидетелем этих событий, находясь в Варшаве во время вторжения. Произведение отражает национальную трагедию Польши, которая, проведя прогрессивные реформы и приняв Конституцию 3 мая 1791 года, столкнулась с агрессией соседних держав -  увидевших в укреплении польского государства угрозу своим интересам.

 Структура и поэтическая форма

Произведение представляет собой шестистрофную композицию с четверостишиями, организованными перекрестной рифмой (ABAB). Метрическая структура тяготеет к четырехстопному ямбу с вариациями, что придает тексту песенный характер, соответствующий жанровому определению "pie;;" (песнь). Чередование восьми- и семисложных строк создает ритмическое разнообразие, подчеркивающее эмоциональную напряженность. Язык стихотворения сочетает элементы высокого стиля с простотой народной молитвы, что характерно для сентименталистской поэтики Карпиньского.

 Основные темы и мотивы

Мотив невинной жертвы пронизывает все произведение. Польша представлена как страна, верно служившая Богу ("na Pa;skiej us;udze stali"), не давшая повода для агрессии (";e;my do k;;tni / Przyczyn ;adnych nie dali"). Это создает контраст с жестокостью захватчиков, которые покусились не только на жизнь, но и на честь и достояние народа ("Po ;ycie nasze przyszli okrutni, / S;aw;, maj;tek brali!").

Тема вынужденной оборон развивается в третьей и четвертой строфах. Поэт подчеркивает, что обращение к оружию - последнее средство ("c;; nam zosta;o, / Tylko doby; swej broni!"). Обращение к воинам ("Bracia wy nasi") исполнено патриотического пафоса, но лишено милитаристского восторга - это скорбное благословение на "pi;kne dzie;o" защиты отечества.

Религиозный мотив структурирует все произведение. Бог выступает как свидетель несправедливости ("Ty; widzia;, Bo;e"), покровитель защитников ("Niech niebo wasze wspomaga miecze") и, наконец, как единственная надежда на мир ("Ulituj si;, Bo;e"). Завершающая молитва о "золотом мире" ("z;otym pokojem") соединяет христианское милосердие с национальным достоинством ("Z ludu Twego chwa;;"), символизирующем справедливый и славный исход. Таким образом, война предстает не как героический эпос, а как трагедия, вызванная внешней агрессией, где вера становится источником надежды на восстановление.

 Художественные средства

Карпинский мастерски использует контрасты и антитезы: мирное служение противопоставлено внезапному нападению, братская любовь - жестокости врагов, разрушение - надежде на восстановление. Градация эмоционального напряжения достигает кульминации в предпоследней строфе с мольбой о божественной помощи.

Метафорика стихотворения опирается на традиционные образы: меч как символ войны ("miecz krain; pustoszy"), кровь как знак жертвы ("krwi przela;o"), золотой мир как идеал справедливого завершения конфликта. **Эпитеты** усиливают эмоциональное воздействие: "okrutni" (жестокие) враги, "pi;kne dzie;o" (прекрасное дело) защиты родины, "z;oty pok;j" (золотой мир).

Риторические приемы включают обращения к Богу и соотечественникам, восклицания, выражающие боль и надежду. Вопросительная конструкция третьей строфы ("c;; nam zosta;o") подчеркивает безвыходность ситуации.

 Значение и актуальность

"Pie;; podczas wojny" - яркий пример патриотической лирики польского Просвещения, где национальное чувство неразрывно связано с христианской этикой. Карпиньский создал произведение, которое, будучи откликом на конкретные исторические события, приобрело универсальное звучание как молитва народа, защищающего свою свободу и достоинство.

Стихотворение демонстрирует характерное для сентиментализма соединение личного переживания с общенациональной трагедией, простоты формы с глубиной содержания. Оно остается важным памятником польской литературы эпохи разделов, свидетельствующим о духовной стойкости народа перед лицом исторической катастрофы.

Подстрочный перевод :

Песня во время войны 
Автор: ФРАНЦИШЕК КАРПИНСКИЙ 

Когда мы на службе Господней стояли, 
Его знамений стерегли, 
Соседи наши на то лишь ждали 
И неожиданно сбежались. 

Ты видел, Боже, что к ссоре мы 
Причин никаких не дали, 
Жестокие пришли по нашу жизнь, 
Славу и имущество взяли! 

В такой беде что нам осталось, 
Лишь обнажить свое оружие! 
Сегодня меч страну всю опустошает 
И крови ближних не щадит. 

Братья наши, нам ничуть не жаль было, 
Посылать вас на труд и раны, 
Ибо вы устремились на прекрасное дело, 
На помощь своей отчизне. 

Пусть небо ваши мечи поддержит, 
Все препоны устранит. 
Пусть враг в страхе убежит, 
А после вас извинит. 

Смилуйся, Боже, довольно уж битвой, 
Довольно крови пролилось! 
Заверши эту войну золотым миром 
Со славой Твоего народа.



Теги:
Польская поэзия, Franciszek Karpinski, XVIII век, война, патриотизм, молитва, история Польши, историческая поэзия, религиозная тема, песнь, классическая поэзия, литература Польши


Рецензии