Вдруг эти звезды сорвутся с ветвей...
Вновь убегает в пятки душа -
Вдруг эти звезды сорвутся с ветвей.
Редкие листья после дождя -
Как мне вас жаль,
Мне вас искренне жаль.
Путь на ТаньТай - стук камыша.
И не одна из живущих там фей
Мне не поможет, переводя
Взгляд в облака,
Провожая печаль...
Дословный перевод (подстрочник):
Я боюсь, что звёзды упадут с ветвей, и мне жаль редкие листья после первого дождя.
После еды я вспоминаю дорогу в Тяньтай, где облака так далеки, что нет ни одной феи, на которую можно было бы положиться.
Свидетельство о публикации №125092304123