Псалом 48. Авторское переложение

Слушайте это все народы, внимайте сему все, кто живет на земле –
И простые и знатные, богатые, как и бедные.
Уста мои изрекут премудрость, и  разумны мысли сердца моего.
Склоню ухо мое к притче, на арфе открою прикровенное мое:
«Отчего бояться мне во дни бедствия?
Разве не беззаконие следов моих окружает меня?».
Вразумитесь те, кто надеется на силы свои
И хвалится множеством богатства своего!
Человек  не искупит брата своего
И не даст Всесильному выкупа за себя.
Дорога цена искупления души их, и не будет  вовек
Чтоб остался кто жить навсегда,  избегнув тления.
Каждый видит, что и мудрые умирают,
Как и невежды и бессмысленные, которые погибают
И оставляют достояние свое другим.
В мыслях у них, что дома их вечны,
И  жилища их  из рода в род перейдут,
Землям они дают свои имена.
Но возможно даже в ночи
Человек   не пребудет с богатством своим,
А надеющийся на него подобен животным.
Этот путь -  безумие, хотя и  потомки их  одобряют его.
Словно овец   поведут на погибель их,
Смерть сломит их, и наутро  праведные будут   над ними,
Твердыня их   сгинет,  так что  могила, и та  не станет покоем их.
Но Всесильный избавит душу мою от   руки преисподней,
Не убойся,   если  богатеет человек,
Если слава дома его умножается:
Ибо умирая не возьмет ничего,
Не    последует   за ним слава его,
При жизни он сам ублажает душу свою,
Тебя же  прославят,  если   исправишь свой путь.
Он же пойдет к роду отцов своих, что никогда не увидят света.
Человек, который в почете, но не разумеет,
Похож на животных, подобен им. 


Рецензии