Псалом 48. Авторское переложение
И простые и знатные, богатые, как и бедные.
Уста мои изрекут премудрость, и разумны мысли сердца моего.
Склоню ухо мое к притче, на арфе открою прикровенное мое:
«Отчего бояться мне во дни бедствия?
Разве не беззаконие следов моих окружает меня?».
Вразумитесь те, кто надеется на силы свои
И хвалится множеством богатства своего!
Человек не искупит брата своего
И не даст Всесильному выкупа за себя.
Дорога цена искупления души их, и не будет вовек
Чтоб остался кто жить навсегда, избегнув тления.
Каждый видит, что и мудрые умирают,
Как и невежды и бессмысленные, которые погибают
И оставляют достояние свое другим.
В мыслях у них, что дома их вечны,
И жилища их из рода в род перейдут,
Землям они дают свои имена.
Но возможно даже в ночи
Человек не пребудет с богатством своим,
А надеющийся на него подобен животным.
Этот путь - безумие, хотя и потомки их одобряют его.
Словно овец поведут на погибель их,
Смерть сломит их, и наутро праведные будут над ними,
Твердыня их сгинет, так что могила, и та не станет покоем их.
Но Всесильный избавит душу мою от руки преисподней,
Не убойся, если богатеет человек,
Если слава дома его умножается:
Ибо умирая не возьмет ничего,
Не последует за ним слава его,
При жизни он сам ублажает душу свою,
Тебя же прославят, если исправишь свой путь.
Он же пойдет к роду отцов своих, что никогда не увидят света.
Человек, который в почете, но не разумеет,
Похож на животных, подобен им.
Свидетельство о публикации №125092204704