Одиссея 5 Цирцея

               
Стремясь на родину корабль Одиссея
Держался в море строго на восток,
Но вот по курсу показался Эя,
Один малоизвестный островок.
               
На этом острове жила колдунья,
Что бога солнца Гелиоса дочь.
И к острову пристав, герой подумал,
Что отдохнут здесь греки день и ночь.

Друг Одиссея Эврилох с командой,
Числом, пожалуй, больше двадцати,
Сошли на берег (всем размяться надо),
Решили все в глубь острова пойти.

Прошли через лесок, и на поляне
Цирцеи обнаружили дворец.
Вокруг него бродили и гуляли
И волчья стая, и гривастый лев-самец.

Но звери и не думали бросаться
На путников, а мягко подошли,
И стали к грекам весело ласкаться,
Траву хвостами дружески мели.

Что заколдованные люди это,
Не знали греки тайны сей простой,
Но тут Цирцея вышла и с приветом
Всех пригласила к трапезе дневной.

И греки благодарно согласились,
Надеясь, что обед не будет плох,
И во дворец гурьбою устремились,
Но что-то заподозрил Эврилох.

Он не вошёл, разумный, в дом Цирцеи,
Но в окна стал подглядывать его,
Не веря в благородство сей затеи,
Гадая - как не вышло бы чего.
               
Еду Цирцея сделала нарядно,
Добавив зелья колдовского к ней.
Когда наелись путники изрядно,
То жезлом превратила их в свиней.
               
Затем она их загнала в свинарник.
А Эврилох, всё это увидал,
Помчался на корабль, и там напарник
Что видел, Одиссею рассказал.

Тот бросился на выручку героев.
Тут на пути явился бог Гермес.
И чтоб Цирцеи колдовство расстроить,
Дал Одиссею лучшее из средств –

Цветок пахучий под названьем «моли»,
Сам ярко-белый, с чёрным корешком.
Совет дал – будет он обедать коли,
То пусть еду занюхает цветком.

Цирцея к яствам Одиссея пригласила,
Тот с аппетитом взялся за еду,
И ел, и цветик к носу подносил он,
И нюхал, словно был сейчас в саду.

Цирцея прикоснулась к Одиссею
Своим волшебным жезлом, только – Ой!
Цветок пахучий колдовство рассеял,
Герой занёс свой меч над головой.

Колдунья стала тут просить пощады,
Сказала - будет по-другому жить,
И греков всех она пообещала
В людей тотчас обратно превратить.

Герой убрал свой меч, и вот Цирцея
Свиней обратно превратив в людей,
И предложила им пожить на Эе,
Теперь как самых дорогих гостей.

Герои согласились – чудный остров,
И жизнь без ураганов и забот.
Тоска по дому мучила не остро,
И греки прожили на Эе год…


Рецензии