Последняя надежда. Поль Верлен

Не взращено ничьей рукой,
Как скорбь диктует обиходно,
Простерлось дерево свободно
По-над кладбищенской плитой.

Там птица летом и зимой
Щебечет с грустью неземной
Один мотив, других не зная.
Так мы с тобой, без перемен:

Ты — грёза, я — опустошенье,
Ах если бы ещё мгновенье
Остаться у твоих колен!

Остаться жить! Но дорогая,
Холодным взятый небытьём,
Живу ли в сердце я твоём?


***

Paul VERLAINE

DERNIER ESPOIR


Il est un arbre au cimetiere
Poussant en pleine liberte,
Non plant; par un deuil dicte, —
Qui flotte au long d'une humble pierre.

Sur cet arbre, ete comme hiver,
Un oiseau vient qui chante clair
Sa chanson tristement fidele.
Cet arbre et cet oiseau c'est nous :

Toi le souvenir, moi l'absence
Que le temps — qui passe — recense...
Ah, vivre encore a tes genoux !

Ah, vivre encor ! Mais quoi, ma belle,
Le neant est mon froid vainqueur...
Du moins, dis, je vis dans ton coeur ?


Рецензии