Муравей и цикада
Припасы свои решил просушить:
Вытащил их из норки наружу.
Важно не только собрать, сохранить.
Цикада голодная, это увидев,
Стала просить муравья поделиться:
«Сколько припасов, брат, у тебя!
Дай мне немножко из них подкрепиться!
От голода я, муравей, умираю!
Сил нет совсем, прошу, помоги!»
Ей муравей: «Что делала летом?»
Она муравью: «Расскажу, подожди!
Пела всё лето я, муравей!
Песни мои слышны были всюду!
Умела затронуть песней я душу!
Эти денёчки я не забуду!
И ты мои песни, наверное, слышал?
Я, муравей, певица, звезда!
Летом ни в чём я не нуждалась,
А вот зимою с едою беда!
Растения все, что кормили, исчезли!
Нет ничего, промёрзла земля!
Хожу побираюсь, а что ещё делать?
Зимой не до песен! Такие дела!»
Ей муравей: «Так значит ты пела!
Попробуй плясать! Еды я не дам!
Всё лето трудился, чтоб было что есть!
Сам собирал и есть буду сам!»
Припасы свои в норку убрал.
«Должен беречь своё я добро!
Если с другими буду делиться,
Есть буду что?
Я не из тех, кто ближним поможет!
Не у того ты просишь еды!
Умрёшь, так умрёшь! Мне всё равно!
Меня не разжалобишь ты!
У Бога проси. Он добрый, поможет!
А нас, муравьёв, не тревожь!
Где те, кому трогала пением душу?
Пусть помогают! Меня же не трожь!»
Сказал муравей и засмеялся.
В норку залез, вход перекрыл.
Цикада: «Не он, так другой мне поможет!»
Это не первый отказ уже был.
Свидетельство о публикации №125092202118