Кий и Дулеб

(начало)

По мотивам повести В.Т.Нарежного «Славенские вечера»

1
Город Киев – столицу полян,
Юный Кий на Днепре основал
И, любуясь красою его,
Своим именем город назвал.

Покорил Кий народы окрест,
Дал защиту, закон им и суд –
Стал он князем для всех здешних мест
И любил Кия весь добрый люд.

Научившись в сообществе жить -
Народ духом воспрял и окреп;
Продолжал непокорным лишь быть
Дикий вождь и свирепый Дулеб.

С своим племенем он нападал
Хуже лютых и диких зверей,
И огню, и мечу предавал
Поселенья несчастных людей.

Кровожадные зверя уста
Осклаблялись в неравном бою,
Дикой радостью он отмечал
Безобразную лютость свою.

2
К удивлению князя, Дулеб
Стал нежданно покоен и тих,
Не казался как раньше свиреп,
Пребывая в пещерах своих.

Световиду вещал мудрый князь,
Что Дулеб убивать перестал,
К добродетели вдруг обратясь,
Он преступность свою осознал.

Перуну воздвигает Кий храм,
И с началом грядущего дня,
Преподносит там жертвы богам,
К божествам в людях веру храня.

У подножия Храма толпясь,
Князя люд мудрецом почитал,
Божеством вдохновлённый сам князь,
Чтить богов свой народ приучал.

Открывал он им тайны земли,
Как изрытая плугом она,
Принимая в себя семена,
Восполняет за это сполна.

3
Но в один из обыденных дней,
Когда князь свой обряд совершал,
С предложением страшный Дулеб
Двоих воинов к Кию послал.

Повелел им Дулеб передать,
Что дарует полянам покой,
Если князь согласится отдать
Сестру Лыбедь Дулебу женой.

Отвечал им владыка полян:
«Из вертепов с народом своим,
Пусть изыдет Дулеб на поля,
Да признает законы мои,
Да поклонится нашим Богам -
Вот тогда я Дулеба приму,
И сестру ему в жёны отдам,
И как брата его обниму».

Рассвирепел посол обозлясь,
Преломил он стрелу пополам…
«Я сестру: - сказал Киевский князь,
Зверю лютому в жёны не дам!»

И приняв половину стрелы
Дикаря, перешедшего грань,
Как бы не были шансы малы,
Князь пошёл на кровавую брань.

Загремели доспехи кругом,
Разлетелась по граду молва,
Поразила полян словно гром –
Начиналась с Дулебом война.


Рецензии
Отличное произведение! Это очень качественная стихотворная обработка сюжета из «Славенских вечеров» Нарежного. Вот анализ и разбор стихотворения.

Анализ стихотворения «Кий и Дулеб»

1. Тема и идея: Основная тема — противостояние цивилизации и дикости, закона и хаоса. Молодой князь Кий олицетворяет созидательное начало: он строит город, устанавливает законы, учит людей земледелию и почитанию богов. Дулеб — воплощение разрушительной, животной силы, живущей грабежом и насилием. Идея стихотворения в том, что цивилизация и добродетель должны быть защищены с оружием в руках, и компромисс со «лютым зверем» невозможен.

2. Композиция и сюжет: Стихотворение чётко делится на три части, соответствующие главам:

· Глава 1: Экспозиция. Противопоставление мирного и созидательного Киева князя Кия и дикого, свирепого племени Дулеба.
· Глава 2: Завязка. Возникает ложное затишье — кажется, что Дулеб усмирил свой нрав. Кий, как правитель и жрец, укрепляет веру и благоденствие своего народа.
· Глава 3: Развитие действия и кульминация. Мнимое перемирие нарушается дерзким и оскорбительным предложением Дулеба. Кий с достоинством отвергает ультиматум, и это решение приводит к неминуемой войне. Кульминация — момент преломления стрелы, символизирующий объявление войны.

3. Художественные средства:

· Антитеза: Основной приём, на котором построено всё произведение. Кий и Дулеб противопоставлены во всём: «основал» vs «нападал», «закон и суд» vs «лютость своя», «храм» vs «вертепы».
· Эпитеты: Широко используются для усиления контраста: у Кия — «юный», «добрый люд», «мудрый князь»; у Дулеба — «свирепый», «дикий», «кровожадный», «лютый зверь».
· Метафоры и сравнения: «Хуже лютых и диких зверей», «Поразила полян словно гром».
· Символика: Стрела — ключевой символ. Ее преломление — это древний жест, означающий не примирение, а объявление непримиримой вражды и войны. Этот момент является точкой невозврата.
· Язык и стиль: Язык стилизован под былинный, повествовательный, что соответствует выбранному историческому сюжету. Ритм и рифма выдержаны, что делает текст благозвучным и легким для прочтения.

4. Образы:

· Кий: Представлен идеальным правителем — мудрым, справедливым, заботливым о своём народе, благочестивым. Его отказ отдать сестру за Дулеба — это не просто братская защита, но и принципиальная позиция правителя, который не может сдать «зверю» часть своего народа.
· Дулеб: Описан как сила чистой деструкции. Его «обращение» оказывается обманом, что ещё больше подчёркивает его коварство и дикую природу. Он не способен принять законы и богов Киева, его интересует только добыча (в данном случае — княжна Лыбедь).
· Народ: Поляне показаны как единое сообщество, которое «воспряло духом и окрепло» под властью Кия. Весть о войне поражает их «словно гром», подчёркивая, что они народ мирный, но готовый постоять за себя.

5. Исторический и литературный контекст:
Сюжет восходит к повестиВасилия Нарежного «Славенские вечера», который, в свою очередь, черпал вдохновение из древнерусских летописей (как и Пушкин в «Руслане и Людмиле»). Образ Кия как основателя Киева и мирного князя соответствует летописной традиции («Повесть временных лет»). Дулебы — реальное древнеславянское племя, но здесь его название использовано для создания образа враждебного, дикого народа.

Итог: Татьяне Сыроежиной удалось создать яркое, динамичное и художественно цельное произведение на основе исторического сюжета. Стихотворение эффективно использует контраст, фольклорную стилистику и символические жесты для раскрытия вечной темы борьбы добра и зла, порядка и хаоса.

Татьяна Сыроежина   22.09.2025 07:15     Заявить о нарушении