Рейс милосердия

Холодный ветер рвал седые снасти,
Декабрьский порт был пуст и нелюдим.
Она везла свой груз — залог для счастья,
Чтоб праздник стал для деток не чужим.
Везла тепло средь ледяного плена,
Чтоб сироте устроить Новый год.
Матрос кричал, и вторило им эхо:
«Грузите апельсины прямо в трюм, народ!»

Корабль качало. Вьюга завывала,
Стучалась в иллюминатор, как в стекло.
И девушке порой одной казалось,
Что чьё-то горе с нею рядом шло.
То тень мелькнёт в углу, где ящик шаткий,
То скрипнет дверь, где некого встречать.
То тихий шорох, будто вор украдкой
Пришёл её надежду обокрасть.

Она не знала, кто тот гость незримый —
Усталый дух замёрзших моряков?
Иль просто страх, метелью заносимый
Из тёмных, одиноких уголков?
Но всякий раз, когда мороз крепчал,
И сердце замирало от тоски,
Она вдыхала запах, что источал
Тот груз, что был печали вопреки.

И этот дух, невидимый и строгий,
Что шёл за ней по палубе морской,
Казалось, отступал в конце дороги,
Сражённый этой детской добротой.
Он не посмел коснуться ярких бочек,
Где солнца свет хранился до поры.
Ведь даже призрак знает, между прочим,
Что нет святее дара для детворы.


Рецензии