Помни, сынок...

Фигаро. - Не ходите дальше, господа.
   Здесь, под каштанами этими,
   Восславим мы добродетели
   Моей невесты и честного сеньора,
   Для себя её предназначил который.
Базиль, припоминая события дня.
   - А! Так-так, теперь понимаю я.
   Послушайте мой совет, господа:
   Давайте отсюда сейчас уйдём –
   Здесь речь идёт о свидании одном.
   Я вам всё о нём расскажу
   Поблизости, не на виду.
Бридуазон, к Фигаро. - Мы ве-ернёмся ещё.
Фигаро. - Как только услышите, что
   Я вас зову – немедленно бегите сюда,
   И если вашим глазам не представится тогда
   Кое-что любопытное весьма, то
   Можете выругать Фигаро.
Бартоло. - Помни, сынок, что умный никогда
   Не станет с сильным связываться.
Фигаро. - 3наю я.
Бартоло. - Пользуясь положением своим, они
   Как хотят нас об ставляют.
Фигаро. - Для этого им смётки не всегда хватает –
   Вот что выпускаете из виду вы.
   И ещё, запомните, отец,
   Что робким человеком всегда
   Помыкает любой проходимец.
Бартоло. - Это верно, конечно, да-да.
Фигаро. - И что, кроме того, я –
   Де Верт-Аллюр имею имя,
   Достопочтимого шустряка,
   Покровителя мамы любимой.
Бартоло. - Бес вселился в тебя.

Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Пятый, Сцена вторая. Фигаро, Базиль, Бридуазон, Бартоло.


Рецензии