Огънят на поезията

Пред свойте думи заставам чисто гола.
Свалила съм излишните им дрехи,
заучените пози, фалшиви чувства
(безпомощна като новородено).

Тъй странни са пътеките словесни -
опитвам греховете земни да надскоча,
на ближните вините да смаля до зрънце.
Душата ми върви и пише. (Никъде не спира.)

А мислите по листа ми изгарят всеки.
Затворих слънцето в две гладни шепи.
Да го раздам на всички слепи
(надеждите измръзнали да стопля).

Когато вече нямам огънче в ръцете си,
попива във очите ми дъжда. На капки
се стича от стиха ми. Тихо плаче.
(Надежди полуживи съживява.)

Аз знам, че думите отварят рани
(не всяка рана означава грях).
Простете, че ви палят тъй небрежно.
Сега остава само да горим...




ОГОНЬ ПОЭЗИИ
(подстрочник)

Перед своими словами стою совершенно нагой.
Я сняла с них лишние одежды,
выученные позы, ложные чувства
(беспомощная, как новорожденное).

Так странны словесные пути –
я пытаюсь преодолеть земные грехи,
уменьшить до капельки вину других .
Моя душа ходит и пишет. (Нигде не останавливается.)

И мысли на моей странице сжигают всех.
Я закрыла солнце двумя голодными руками,
чтобы отдать его всем слепым
(чтобы согреть замёрзшие надежды).

Когда в моих руках больше нет огня,
дождь впитывается в мои глаза. Капля за каплей
течет из моих стихов. Они тихо плачут.
(оживляя полуживые надежды.)

Я знаю, что слова вскрывают раны
(не каждая рана означает грех).
Простите, что так небрежно я обжег вас.
Теперь остается только гореть...


Рецензии