Кульминация

Мне во сне явился мир,
Там язык не знает ложь,
Там в тишине вокруг весь эфир.

Я во сне и чувствую дрожь —
Вижу себя, и рядом лежу
Без всяких сил — назад не войдёшь.

Без улыбки я гляжу —
Реальность глубокий оставила шрам.
Чувства я возложу,

Словно жертву отдам,
Тем, кто разделает дичь
До конца и без следа.

Мне цели не достичь —
Чтобы полюбить
Ту часть себя, что не постичь,

Чтоб кульминацию предвосхитить,
Ведь лишь только в сладком сне
Себе я — враг, что может быть.

Не пришло пока осознание мне,
Что люблю тебя лишь часть.
Себя не знаю за столько лет наедине.

И любовь дарили всем как сласть
Но ни крохи себе.
Мой свет потух, и то напасть.

Но с тобой понятно, что две части — в судьбе
Сильнее сделать образ меня, и я чую, что
Силы тянутся ко мне. Вновь нашлась любовь в себе.

В одиночку не бьётся никто
Слова мои дошли до тебя, за доверие благодарю тебя,
Когда казалось, что я — ничто.

Перевод песни «The turning point» из альбома «Elodia» группы Lacrimosa.


Рецензии