Пламя луны

Огней миллионы подо мной
Людей миллионы — сердец миллионы
Столько же грёз и слёз легионы —
На лице одной.

Огни сольются в сплошное сияние,
В чувство одно,
В желанье одно —
В тебя созерцание.

Любовь мне сердце разобьёт
И разрывает, во мраке растворяет.
Сухим, пустым бывает
И неприметным сердце. Его жжёт.

От твоих глаз, от твоих рук,
От сердца и твоих уст,
Я не был пуст —
Любил тебя до мук.

Твоя любовь прекрасна так
Была, но слишком светла.
Под твоим взглядом жизнь к концу подошла,
Какой знал её итак.

Чем сильнее любовь —
Тем заметнее боль.
Тоски заметнее роль —
Мечты не исполнятся вновь.

Так что звёзды подниму
И наступит вновь ночь
Я от солнца убегаю прочь —
Мечтаю как тебя обниму.

Каждый миг беспечный
И секунды в ходьбе—
Я мечтаю о тебе!
Сейчас. Сегодня. Вечно.

Перевод песни «Mondfeuer» из альбома «Hoffnung» группы Lacrimosa.


Рецензии