Осень любима перевод

Пой мне, осень, в шелест листьев дни роняя,
Ароматом пряным ветры наполняя.
Потанцуй со мною, осень, взмыв ветвями,
Тайны мне поведай, что моря шептали.

Нам с тобою, осень, снятся в небе звёзды,
В чарах полнолунья - золотая россыпь,
Поцелуем, осень, ты осушишь слезы,
Лист багряно-желтый наколдуют грезы.

Ты любима, осень, искренней любовью,
Каждый год свиданья буду ждать с тобою.


Sing to me, Autumn
By Patricia L. Cisco

Sing to me, Autumn, with the rustle of your leaves.
Breathe on me your spicy scents that flow within your breeze.

Dance with me, Autumn, your waltz that bends the boughs of trees.
Now tell me all the secrets you've whispered to the seas.

Sleep with me, Autumn, beneath your starlit skies.
Let your yellow harvest moon shimmer in our eyes.

Kiss me, Autumn, with your enchanting spellbound ways
That changes all you touch into crimson golden days.

Love me, Autumn, and behold this love so true
That I'll be waiting faithfully each year to be with you.

Подстрочный перевод

Спой мне, Осень
Патрисия Л. Сиско

Спой мне, Осень, (с) шорохом своих листьев.
Дохни на меня пряными ароматами, витающими в твоём ветерке/бризе.

Станцуй со мной, Осень, свой вальс, который сгибает ветви деревьев.
Теперь расскажи мне все секреты, которые ты шептала морям.

Поспи со мной, Осень, под своими звёздными небесами.
Пусть твоя жёлтая луна сезона уборки урожая мерцает в наших глазах.

Поцелуй меня, Осень, своим чарующим, околдовывающим способом/[поцелуем],
Который превращает всё, к чему ты прикасаешься, в багряно-золотые дни.

Люби меня, Осень, и видишь, это такая настоящая любовь,
Что я каждый год буду преданно ждать, когда буду с тобой.


Рецензии