Трансформатор
Осмотрелся. Столы стоят, как у нас на факультете в лабораториях, без измерительных устройств на них, но только с приборами для школьных опытов. И комнаты названы именами великих электриков. Чуть поодаль телефоны, телефонные будки, и телефоны носимые — с тангентой, но со штекером на конце. Вспомнились детство и наш знакомый Гриша с телефонной станции, которого мы на Ирке женили.
Нет, говорят инклюзивные молодые смотрители, не здание это факультета электротехники местного универа (рядом-то за углом факультет педагогики и психологии), а бывшая подстанция. Видите, говорят, там внизу и кран есть подъёмный, и изоляторы по территории разбросаны. Ну, еле выбрался от них, а то меди там всякой много, и фазные поля гуляют по катушкам до сих пор кое-где.
А время спать же уже подошло к вечеру. А кругом все дни сброд всякий и ни одного француза, а только на пароходике мама лет семидесяти с дочкой лет сорока пяти из Парижу. Болтают меж собой тихо, телефон пристраиваются зарядить и поглядывают хитро, а вид у них бразильского происхождения.
И снится мне Ани Жирардо с двумя моими приятелями. Один Ален Делон, а другого не помню, а Ани то появится, а то пропадёт из виду и исчезнет, как и не было, но я-то знаю, что она тут, и знаю, что должен взять у неё номер телефона до пробуждения. А ещё я знаю, что должен Алену передать сообщение от Анри, но никак не могу перейти на французский, чтобы сформулировать, а по-другому они ж никто не понимают, и всю дорогу мешается немецкий.
И вот мы оказались в бревенчатом срубе, отчего у парней испортилось вконец настроение, а Ани снова пропала. В руках у Алена ружьё, и он собирается из него стрельнуть куда попало от плохого биоритма, и тут я удерживаю ствол кверху и кричу ему:
— Alain, Alain, vous avaiz un message de Henri!
— Quoi? - орёт в ответ Делон, - что ты несёшь-то?!
— d'Henri, d'Henri - спохватываюсь я, парни успокаиваются, ружьё исчезает и появляется улыбающаяся Ани.
Свидетельство о публикации №125091907974