Quizas, Quizas, Quizas-Может быть, может быть

Перевод на русский язык песни "Quizas, Quizas, Quizas"
Автор - Освальдо Фаррес (1947 год)

Когда я спрашиваю тебя,
Когда, как и где,
Ты всегда отвечаешь мне:
"Может быть, может быть, может быть".

И так проходят дни,
И я в отчаянии,
А ты, ты отвечаешь:
"Может быть, может быть, может быть".

Ты теряешь время,
Думая, думая,
Ради всего, что тебе дорого,
Доколе, доколе.

И так проходят дни,
И я в отчаянии,
А ты, ты отвечаешь:
"Может быть, может быть, может быть".

И так проходят дни,
И я в отчаянии,
А ты, ты отвечаешь:
"Может быть, может быть, может быть".

Ты теряешь время,
Думая, думая,
Ради всего, что тебе дорого,
Доколе, доколе.

И так проходят дни,
И я в отчаянии,
А ты, ты отвечаешь:
"Может быть, может быть, может быть".

-------
Послушать песню можно по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/7guUpH-9bprYKA

      *   *   *

Оригинальный текст:

Siempre que te pregunto,
que cuando, como y donde,
tu siempre me respondes,
quizas, quizas, quizas.

Y asi pasan los dias,
y yo desesperado,
y tu, tu contestando,
quizas, quizas, quizas.

Estas perdiendo el tiempo,
pensando, pensando,
por lo que mas tu quieras,
hasta cuando, hasta cuando.

Y asi pasan los dias,
y yo desesperado,
y tu, tu contestando,
quizas, quizas, quizas.

Y asi pasan los dias,
y yo desesperado,
y tu, tu contestando,
quizas, quizas, quizas.

Estas perdiendo el tiempo,
pensando, pensando,
por lo que mas tu quieras,
hasta cuando, hasta cuando.

Y asi pasan los dias,
y yo desesperado,
y tu, tu contestando,
quizas, quizas, quizas.

-------
Моя музыкальная интерпретация этой песни - по ссылке:

https://disk.yandex.ru/d/B1YHQD0x1xShTA


       *   *   *

"Quizas, Quizas, Quizas"
(«Может быть, может быть, может быть»)

Если спросить, знает ли кто-то кубинские песни, чаще всего вспоминают только «Гуантанамеру». Но не менее легендарна и мелодия «Quizas, quizas, quizas», написанная в 1947 году кубинским композитором Освальдо Фарресом.

Фаррес - удивительный автор: он никогда не учился нотной грамоте, не играл ни на одном инструменте, но сочинил более 300 песен, которые облетели весь мир. Музыка и слова рождались у него одновременно, и он просто записывал себя на диктофон, а дальше за дело брались друзья и издатели.

«Quizas, quizas, quizas» быстро стала международным хитом. На английском её чаще исполняют как Perhaps, perhaps, perhaps, в русском варианте известен перевод «Как знать» или «Возможно».

Песню исполняли Эдит Пиаф, Шарль Азнавур, Хулио Иглесиас, Пласидо Доминго, Андреа Бочелли, Дженнифер Лопес и десятки других артистов. Настоящее доказательство её популярности: сам Фаррес однажды услышал «Quizas, quizas, quizas» в Вифлееме… на иврите!

Музыка, которая не стареет и живёт вне времени!


Рецензии