Испанские страсти
Так раздражающих порой, под окнами машин.
Внизу плывут круги зонтов, подобные сомбреро,
Укрыв от дерзких струй наряд сеньор и кабальеро.
И лишь отвязный сорванец, в плаще-дождевичке,
Приметил лужу и повис на маминой руке.
Он ангажирует её, издав победный вопль,
И к центру лужи устремясь, ведёт свой пасадобль.
А в танце в луже есть и страсть, и пузыри, и пенка,
Но дама руку отняла, изобразив фламенко.
Её подол крылом взлетел с движением руки,
И ритм испанский об асфальт отбили каблуки.
О жёлтый дождевик шлепки – как звук от кастаньет,
Бредёт понурый кавалер – семь бед, один ответ.
Свидетельство о публикации №125091700072
