Распаковка

Перерезан канат – нам пора левитировать, милый,
обозначенный страх есть метание глупости /верь!/,
ты же можешь держать целый мир на плечах /легкокрылый?/ –
так отбрось обязательства личного веса /барьер?/

Подстраховки не будет заведомо /дело привычки/,
отвечать самому за себя в первый раз нелегко –
тавтология косит ряды и гудит электричкой,
отвлекая от правильных действий /смотри ‘итого’/.

Когда выдашь доверие к миру /по встроенной форме/ –
цельнокаменный пласт ‘не могу’ распадётся в труху,
осветляя пространство до самой сияющей нормы –
воплощение выданной мощи потоком во тьму.

/Слышишь точечный выстрел?/ апатия – данность минувших,
сохраняя лояльность к стабильному ходу вещей –
разобьёшься: закат подбирает повторно заснувших,
отказавшихся реять над бездной /удобнее – в ней!?/

Не прошедшие миг испытания здесь – неподъёмны,
левитация – сумма возможностей быть наверху,
приближаясь парсеками к истинным звёздам /ты вспомнил?/ -
подтверди на вселенской прогалине суть ‘я могу’!

Нам – пора, волокно истончилось, инструктор заждался,
обрывается шёлк пуповины для связи с землёй,
развяжи подстраховочный узел – удавочный галстук
и порхай над поверхностью омута звёздной зарёй.


Рецензии