Иоахим Рингельнац. Бумеранг

Бумеранг не виноват,
Что немного длинноват –
Часть пути преодолел,
Но назад не прилетел.
Дни и ночи напролёт
Бумеранга ждал народ.

------------------

Оригинал:

Joachim Ringelnatz (eigentlich Hans Gustav Boetticher) (*7. August 1883, Wurzen — †17. November 1934, Berlin)

Bumerang

War einmal ein Bumerang;
War ein Weniges zu lang.
Bumerang flog ein Stueck,
Aber kam nicht mehr zurueck.
Publikum – noch stundenlang –
wartete auf Bumerang.


Рецензии
Гал, автор - австралиец?)
Забавная прибаутка)

Елена Картунова   21.09.2025 14:42     Заявить о нарушении
немец. У него много шуточные стихов, миниатюр.
Миниатюры-шутки трудно перевести, сохранив "изюминку".
Спасибо!)

Галина Косинцева Генш   21.09.2025 15:19   Заявить о нарушении