Адаптация - Словарь утраченных значений
Я открываю старый словарь —
Слова выпадают, как зубы.
«Дом» — это не где крыша и дверь,
А где не ищут укрытия от гула.
«Мир» — это не между стран тишина,
А пространство меж вздохом и выдохом.
«Друг» — это не тот, с кем пил до дна,
А кто закрыл тебя от разрыва собою.
Я пытаюсь сложить из этих осколков
Новую речь, чтобы говорить у костра.
Но каждый термин обжигает до волокон,
Как будто бы значимость проросла сквозь серебро.
«Любовь» — это больше не страсть и не ночь,
А уверенность: где-то ты не один.
«Хлеб» — это не просто еда. Это мощь,
Что ломали пополам под огнём.
«Небо» — не синее, нет. Оно — место,
Куда ушли отвечать дозором.
«Смерть» — это… нет, это слово не место
В новом словаре. Оно стало забором.
Я пишу свои толкования на полях
Рукой, что дрожит не от возраста — от памяти.
И кажется, будто сквозь буквы и страх
Проступают черты той, другой, реальности.
И когда я встречаю вас в вашем мире,
Где слова легки и не режут ладонь,
Я молчу. Потому что мой вокабуляр —
Это шифр, что доступен лишь тем, кто в огне.
Но если увидите — я застыл на краю фразы,
Знайте: я не ищу слов. Я сверяюсь с собой.
С тем новым словарём, где утраченные значения
Стали единственной правдой и единственной болью.
А Вы свой опыт когда либо равняли под словарь ?
#Адаптация #Идущий #Их там нет. # @Adaptirovanie
Свидетельство о публикации №125091702439
Мы с нею рвёмся в бой..
Но чтобы не лишиться сил последних,
От Знаний надо одержать победы!
Хочу придать вам сил:
В бою вы - не один!
А русский наш язык
С годами так меняется!
Вот, помните "худых"
Во времена бывалые?
"Худой" от слова "худо"
Тогда произошло.
Сейчас же видим чудо:
Понятие "худой"
Здоровеньким нам стало,
Чтоб не было в нём сала!
Такие превращения
У нашего есть времени.
А есть ещё омонимы,
Синонимы, паронимы:
Такие интересные,
Что я аж чуть не треснула!
Поэтому
С поэтами
Дружите крепче, чаще,
Чтоб не напиться где случайно:))
Ольга Голая 23.09.2025 09:19 Заявить о нарушении
Где боль отступает, уступая игре слов.
Спасибо за это знанье: я в строю — не один,
И даже «худое» может стать источником сил.
Да, язык наш живой — он ранит и лечит,
Меняет значения, как перчатки перед свиданьем.
Но ваш смех сквозь строки — тот самый якорь,
Что не даёт утонуть в серых волнах отчаянья.
Вы правы: поэты — те самые картографы,
Что рисуют новые карты утраченных значений.
И после такой рецензии хочется верить,
Что наш «словарь» нужен не только мне одному.
Обязательно подружусь с поэтами крепче —
И первым делом с вами, Ольга.
Только чур — без случайных напитков!
А то вдруг паронимы перепутаем в угаре?..
С искренней благодарностью и улыбкой,
Ваш Антон Первеев.
P.S. Ваше «чуть не треснула» от лингвистического восторга — это лучший комплимент, который мог получить мой «Словарь». Спасибо за легкость, с которой вы говорите о важном.
Первеев Антон Игоревич 24.09.2025 08:24 Заявить о нарушении
Ольга Голая 24.09.2025 08:33 Заявить о нарушении
