Маджнун, свою любовь ты не предал

Маджнун, свою любовь ты не предал.
В пустыне ты от мук стенал.

Желал быть может ты освободиться.
Но сердцу не дано с любимой разделиться.

Ты жизнь свою провёл, лишь ту зовя,
Чьё имя заменило для тебя себя.

Отверг ты всё, познав лишь верный путь.
Ведь любящему истинно с дороги не свернуть.

Лейли в тебе жива, хоть ты с ней разлучён.
В стремленье к ней смысл жизни обретён.

Ты свет, горящий верности огнём.
Не разменял свою любовь ты в бытие пустом.

Ты жил, одну Лейли в себе лишь сохраня.
И от того бессмертны оба вы - любовь твоя.

И я теперь твоей дорогою ступаю.
В тебе я узнаю себя и понимаю,

Что ты как прежде жив, дорогою любви идя,
Которою теперь ступаю также я.

И я то пламя, что неразделимо
С тем, кто есть моя жизнь, кого зову Любимым.


Рецензии