Владимир Стоянов ХХI век
Владимир Стоянов Стоянов (р.1959 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Ирина Василькова
Владимир Стоянов
ХХI ВЕК
Как звенят под дождями
Ночные осенние рощи!
Вьется темной тростинкой
Бегущее время во мне.
Это жизнь – но моя ли? –
Ненавистнее стужи и проще
Нерожденной надежды,
Оживающей только во сне.
Как же больно и трудно –
Опять поднимаешься в гору,
Но, стреноженый бытом,
Как будто сидишь на цепи.
Распрямись и смотри –
Может, он только памяти впору –
Тихий твой силуэт
В этой вздыбленной ветром степи.
Значит, время пришло,
И о смерти подумать не страшно.
Это дверь в небеса,
Обещание райских ворот.
Еще светится дом,
Грезит пристань о буре вчерашней,
А в глазах твоих вечность,
Как звездное стадо, бредет.
И сейчас прозвучит,
Чтобы слышали сверху святые,
Чтобы слышал в тебе
Тот убитый судьбой человек,
Чтобы холод ослаб,
А душа твои корни пустила,
Прорастая опять
В двадцать первый, неведомый век.
Свидетельство о публикации №125091601572
Цикъл стихотворения от Владимир Стоянов - Апостол и дете от ветровете.
Спасибо поэту, переводчице и Красимиру Георгиеву, знакомящего нас с болгарской поэзией!
Всего самого-самого лучшего любителям болгарской поэзии.
Ваша Светлана.
Светлана Татарченко 16.09.2025 15:14 Заявить о нарушении