Хиросигэ. Селения Микавасима, Канасуги и Минова

Журавль тантё вверху летит,
Другой журавль внизу стоит,
И через этих птиц обеих
Показан нам пейзажа вид.

Деревни были рядом тут.
В них рис и овощи растут,
А славились деревни редькой,
Её в столицу аж везут.

Здесь ожидали каждый год
Японских журавлей прилёт,
Во время осени кормили.
Зима же – время для охот.

Охотился сёгун любой
На журавлей тантё зимой.
И с соколами приезжали
Одиннадцатый и восьмой.

Художник краски сочетал
И ярким первый план писал,
Вид дальний написать нежнее,
Чем первый, он предпочитал.

И зрителя в пейзаж вводил
Так, чтобы снизу он следил
За нарисованным в пейзаже
И чтоб не посторонним был.

-----
Тантё (красная голова) – японский красноголовый журавль, редкая в наши дни птица, занесённая в Красную Книгу.


Рецензии
Иван Алексеевич, вы как всегда на высоте. Нет слов.

Павел Савилов 2   16.09.2025 22:02     Заявить о нарушении
С добрым утром, Павел Николаевич!
Спасибо за тепло и душевность Вашего отзыва!
С дружеским теплом и рукопожатием!

Иван Есаулков   17.09.2025 06:37   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.