Ты извини, не провожаю

Сначала была фраза
(как мне показалось)
на французском , ну
а затем непечатные
выражения. Приводить
их здесь не буду по
этическим соображениям

Mon cher ,сентябрь на дворе
Осталось в прошлом наше лето.
Тропинки в пёстрой мишуре, 
А наш роман - цветы букета …

…он был  роскошным, как и я,
Но вдруг завял в хрустальной вазе.
Шипами роз , любовь твоя,
Как приговор в обидной фразе.

И я прошу меня простить
За мой изысканный французский
(Мне не приятно говорить!),
Но здесь уместен только русский…

Да понимаю, режет слух
Мой слог весьма витиеватый,
Но звонче женских оплеух
Жаргон , в эпитетах … богатый.

Я всё сказала, милый мой.
Добавить что? Увы, не знаю…
Обидно? Что ты! Чёрт с тобой…
Ты извини, не провожаю


Рецензии
Я не поняла, за что она извинилась?
Женщина и не должна провожать мужчину.
Mon cher - это жаргон.
Так не говорят.
Или Mon cher ami!
или Mon chéri!

Удачи автору!
С улыбкой, 🔥❤

Елена Макс   16.09.2025 23:10     Заявить о нарушении
Доброго утра, Елена! Это был почти монолог женщины, чем-то обиженной. В выражениях она не стеснялась. По голосу ,как мне показалось , я её знаю. Она живёт у нас во дворе (?). Вот почему прозвучала фраза - Не провожаю. Конечно в этом стихотворении не совсем понятно произошедшее, но каждый может примерить ситуацию на себя.
А вот с французским я не дружу, разве что несколько фраз.

Илья Шаргородский   17.09.2025 06:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.