В тональности фу-бекар
В богему влез я утлой ранью...
Там ныл поэт, считая раны.
Там дева ласковым сопрано
ему осанны пела рьяно.
Другой поэт среди бурьяна
метался алчно, как пиранья.
Ведь он, ухи откушав пряной,
в поэты влез из грязи прямо
и зло на всех кричал: «Бараны!»,
прочтя молитвы из корана...
При чем коран? Так то - по пьяни...
не похмелившись... поутряни...
Поэт вопил: «Но пасаран!» и,
грозя жюристу попуррями,
срывал пивные в бочках краны,
сивуху заедал курями
и плавником сухой тарани.
Но пустовало поле брани...
Тихонечко поэт таранил
чужие стансы вечерами.
Стремясь к забвенью и нирване,
он (подшофе и под парами)
тащился звездными мирами
печальный и конечно странный.
А что, издаться не пора ли,
поэты, вои, ветераны?
Однако я еще пера не...
не заточил. Вдыхаю прану,
гляжу, как где-то там миряне
на нас ругаются заране –
отрепья, мол, богемной рвани,
мол, балаболки, психи, дряни...
Но мы – настырны и упрямы –
печем на острой нервной грани
поэзии печатный пряник...
Интермедия
(минимонорим 2)
Так сладок тот богемный дух,
хоть полон творческих непрух...
И тут, возникший из прорух,
(монорим 3)
разбив свой мерседесный кар,
телят замучивший Макар
вскричал, терзая бас гитар:
Я полногласный мой дутар
настрою-ка (имею дар!)
на новый лад! Ведь старый – стар!
Нам надоел уже кошмар
и устаревших звуков жар!
Какой-то прям-тки, пролетар-
-ский. Он остался от татар,
от печенегов. Подверстал
я новый смысл в кораллы Клар!
И новый в музыке угар
я ща сыграю! Нью-шерлАр*
спою! Тональность – ФУ-БЕКАР*!
Поднимем же, друзья,бокал!
Испустим музыкальный пар!
О-о-о! Фу-бекаррррррр!....
______
* монорим - франц. monorime), стихотворение, все строки которого имеют одну рифму (по типу: аа, аа...). Широко распространён в различных жанрах классической восточной поэзии
* шерлАр - (узб.) стихи
* Фу-бекар - такой тональности не существует и существовать не может; бекар - (муз.) нотный знак, отменяющий действие предшествующего диеза или бемоля и восстанавливающий основное значение ноты :-)
Свидетельство о публикации №125091507806