Озеро слёз
(из книги "Было не было")
Жил-был богач давным-давно,
Богат он был несметно.
Ни храбростью и ни умом
Не славился заметно.
Богатство просто так ему
Досталось от рожденья.
Всю жизнь свою он жил в плену
Великого Хотенья.
Хотел он все подряд иметь.
Как только что узреет,
То начинает так хотеть,
Что чуть ли не болеет.
Но только лишь приобретет,
Как злая ведьма-скука
Опять его с утра гнетет.
Богатым быть, вот мука!
И вот однажды он решил
Покинуть королевство.
Богач хотел увидеть мир.
Богатое наследство
Казалось, руки ему жгло.
А в славную Мессину
Его давно уже влекло,
С тех пор как про долину
Волшебных Грез услышал он.
Таинственное место.
Там каждый погружался в сон
И попадал вновь в детство.
Там непонятный запах трав
Будил воспоминанья.
И каждый, вдруг ребенком став,
Любил все мирозданье.
Ковер из дивных белых роз
Всю устилал долину.
И Озеро Прозрачных Слез
Блестело в середине.
Вода была в нем, как алмаз.
Сверкала чистотою.
И кто был здесь хотя бы раз,
Пленялся красотою
И этих вод, и этих роз.
Богач как помешался.
Он Озеро Прозрачных Слез
Себе купить собрался.
«Чье б не было оно, куплю,
Хоть разорюсь при этом.
Я за ценой не постою», -
И, сев в свою карету,
Поехал прямо во дворец,
Задумав торговаться
Упорно, так, чтоб, наконец,
Владелец мог поддаться
И озеро ему продал,
Пусть за любую цену.
Богач, конечно же, не знал,
Что короли бессменно,
Уже почти что двести лет
Тем озером владели.
И слышали одно лишь «нет»
Все, кто купить хотели
Его. О суетный наш мир!
Не сыщешь ты покоя,
Лишь деньги вечный твой кумир,
Но Солнце сколько стоит?
Запрет глубокой старины
Препятствовал продаже:
В долине вмиг исчезнут сны,
Когда король однажды
Решится озеро продать.
Все короли из детства,
Им тоже хочется мечтать.
Но сохранить наследство,
Долг, к сожаленью, непростой.
Коварное наследство!
Казна зияет пустотой,
Продать же просят детство.
Богач попал в урочный час.
Король был мот, кутила.
Ему вчера в который раз
Опять не подфартило.
Он проигрался в пух и прах,
И со своей казною
Сидел, буквально, на бобах.
Богач своей ценою
Его, как на повал сразил.
«Плачу любую цену,
Какую бы не попросил», -
Король сказал степенно
(Не зря же был он королем):
«Хочу, чтобы монеты
Дно устилали и ребром
Лежали все при этом».
«Эк Вас далече занесло!», -
Богач развел руками.
«Плашмя, еще куда ни шло,
И мы поладим с Вами».
Ах, быть не просто королем.
Прилично ль торговаться?
Сказал – отрезал, а потом
Хоть можешь сомневаться,
Но стой упрямо до конца:
«Ребром и не иначе!»
Ногой притопнув слегонца,
Лови свою удачу.
Богач ушел… Но где предел
Великому Хотенью?
А он мучительно хотел.
Король без удивленья
Назавтра встретил его вновь.
«Над озером рассветы
Красивы так, что греют кровь.
Что ж, я плачу за это.
Ребром, так, стало быть, ребром».
И двадцать караванов
Весь месяц золото потом
Возили неустанно.
И слуги на берег его
Холмами насыпали.
Затем, поставив на ребро
Монеты, устилали
Дно озера. Как чешуя
Позолоченной рыбки
Оно сверкало, всех маня.
Король смотрел с улыбкой
На то, как дело здесь велось.
Но вот ведь незадача!
Одной монеты не нашлось,
И плакала удача.
«Подумаешь, какой пустяк», -
Сказал богач, - «Монету -
Вы дайте в долг иль просто так,
Да сладим дело это».
«Неужто целый караван
Из-за одной монеты
Пошлю?». «А я вам не продам,
Здесь честь моя задета».
Король воскликнул: «Я король,
А не простой меняла,
Чтоб в долг давать!
А уж за так – еще не доставало».
Но если правду вам сказать,
Конечно, по секрету,
Хоть все владенья обыскать,
Вы б не нашли монеты
У короля. Козна была
Пустее барабана.
На камень здесь коса нашла
И спорила упрямо.
Богач остался не у дел…
Богатое наследство
На дне лежало. Вот удел
Тех, кто торгует детством!
Был пуст, как решето карман.
Исчезли все монеты,
Пошли он даже караван
Гулять по белу свету.
Но он, конечно, не желал
В том королю признаться.
И просто-напросто не стал
С ним больше торговаться.
Обидевшись на короля,
Воскликнул: «Я не спорю!
Да за такие деньги я
Куплю, пожалуй, море»
И тотчас слугам повелел
Все вытащить монеты.
Король всю жизнь потом жалел
И горевал об этом.
Я мог бы ведь богатым стать,
Из-за одной монеты
Не получилось. Если б знать
За что мне горе это.
. . .
Так и не понял наш король,
Что Божье повеленье
Сыграло главную здесь роль,
А не его везенье.
Свидетельство о публикации №125091507480