При погребении умерших. Францишек Карпиньский

Оригинал : https://literat.ug.edu.pl/krpnski/009.htm

https://pl.wikisource.org/wiki/Pie

Пение : https://youtu.be/27zn9z2yRDk?si=UwXPAKXV_O8EceJe

Чтение : https://youtu.be/IVq5IoNoq3A?si=OMlXzdBOm72CjBzu

Поэтический перевод версия 2 с польского языка на русский язык выполнил Даниил Лазько :

ПРИ ПОГРЕБЕНИИ УМЕРШИХ.Францишек Карпиньский

Усопший человек, с тобой прощаемся ныне;
Прими печальный дар, что тебе мы в кручине
Приносим: горсть земли на гроб твой брошенной —
От друзей, от соседей, семьи сокрушённой.

Ты в землю возвратился — мать, что жизнь дала;
Недавно тебя питала, теперь поглотила.
Так каждая дорога, которой мир нас водит,
На этот битый тракт в итоге выходит.

Недолго, брат мой (сестра), и мы с тобой увидимся:
Ты уж туда дошёл, а мы ещё стремимся.
Тебе нужно было отдохнуть от бега!
Ты встанешь — ведь лежишь здесь только на ночлеге.

О Боже! Сей усопший в доме Твоём пребывал,
За столом Твоим ел, Тебя призывал,
На милость Твою полагался всечасно —
Даруй душе его покой вечный, ясный!

 Анализ произведения Францишека Карпиньского "При погребении умерших"

 Общие сведения

"При погребении умерших" ("Przy grzebaniu umar;ych") — одно из самых известных произведений польского поэта эпохи Просвещения Францишека Карпиньского (1741-1825). Это погребальная песнь, которая на протяжении веков исполняется на польских похоронах и стала неотъемлемой частью польской погребальной традиции.

 Структура и форма

Произведение состоит из четырёх строф по четыре строки каждая. Использована простая рифмовка (парная рифма ААББ), что делает текст легким для запоминания и пения. Ритмическая структура — 13-сложный стих (польский александрийский стих), традиционный для польской религиозной поэзии.

 Тематический анализ

 Первая строфа
Начинается с прямого обращения к умершему ("Zmar;y cz;owiecze") и описывает ритуал прощания. Бросание земли на гроб представлено как "печальный дар" от близких людей.

 Вторая строфа
Развивает тему возвращения человека в землю-мать. Используется противопоставление: земля, которая недавно питала человека, теперь его "поглотит". Здесь звучит универсальная истина о неизбежности смерти.

 Третья строфа
Содержит утешение для живых через идею временности разлуки. Смерть представлена как отдых после жизненного пути и временный "ночлег" перед воскресением.

 Четвертая строфа
Молитвенное обращение к Богу с просьбой о вечном покое для души умершего. Подчеркивается связь покойного с Богом при жизни.

 Художественные особенности

1. Простота языка — характерная черта поэзии Карпиньского, делающая текст доступным для всех слоев общества.

2. Метафоры:
   - Земля как мать
   - Жизнь как дорога/путь
   - Смерть как ночлег/отдых

3. Религиозная символика — воскресение, Божий дом, вечный покой.

4. Диалогичность — обращение к умершему, к живым, к Богу.

 Культурное значение

Это произведение стало народной песней, выйдя за рамки литературного текста. Оно объединяет:
- Христианскую веру в воскресение
- Народную мудрость о круговороте жизни
- Утешение для скорбящих
- Простую, но глубокую поэтическую форму

Песня отражает польский национальный характер с его глубокой религиозностью и философским отношением к смерти как естественной части жизненного цикла.

 Заключение

"При погребении умерших" — это шедевр религиозной лирики, сочетающий простоту формы с глубиной содержания. Карпиньский создал произведение, которое на протяжении более двух столетий помогает людям переживать утрату близких, предлагая христианское утешение и надежду на встречу в вечности.


Рецензии