Осенние зарисовки. Хайку

    
Осенние зарисовки Хайку.

алеет заря -
дальние стога сена
ещё в тумане
      
      ...

разлетаются
семена Недотроги -
утро грибника
    
      ...

букет физалиса -
первые лучи солнца
сквозь занавески

      ...

старик на пеньке-
мимо мухомора
ползёт улитка

      ...

Бабье лето -
блестящие каштаны
в ладошке малыша
         


Рецензии
Здравствуйте, Елена! Замечательные у Вас трехстишия - со вкусом! Но, мне кажется, большого смысла нет придерживаться количества слогов 5-7-5 - у японского языка совсем другая структура: много слов-омонимов, больше процент гласных, слова б.ч. короче. И поэтические приёмы совсем другие: слова-изголовья ("макуро-котоба") и т.д. Лучше передавать сам дух, а рамки формы сильно ограничивают это. Лучшие трехстишия с 5-7-5 читал здесь у Лены Жарких (есть в моих избранных) - пишет виртуозно! С большим уважением и самыми лучшими пожеланиями! Как говорил Ф.М.Д. "красота спасёт мир" и в узком и в широком смысле.

Сергеев Павел Васильевич   20.09.2025 09:54     Заявить о нарушении
Павел Васильевич,доброе утро!
О,очень рада Вашему отзыву! Обязательно посмотрю трёхстишьях у Елены Жарких! У меня на данный момент 158 молодость, я в поре ученичества, пока только учусь писать буквы.. Иногда что-то получается.. Ограничиваю специально.. Спасибо за подсказки, всегда рада мнению из вне... С улыбкой и уважением!

Ляля Белкина   20.09.2025 10:06   Заявить о нарушении
Я прошу прощения) Павел Васильевич сильно преувеличил мои таланты)) просто ему зашли мои строки в сердце, а Ваши хайку, Ляля даже ближе к японским, потому как больше отображается картинка, а у меня чаще всего запечатленное восприятие) удачи всем нам и вдохновения!))

Лена Жарких   20.09.2025 14:01   Заявить о нарушении
Конечно, скромность похвальна и о вкусах не спорят, но позвольте остаться при своём.)) Оцениваю не только по приближенности к японской традиции, но и по воздействию на б.м. просвещенного читателя, по владению формой, по пластике словесной, по новизне мысли, взгляда. Особое мнение - не настаиваю.)) Всем добра!

Сергеев Павел Васильевич   20.09.2025 17:01   Заявить о нарушении
Спасибо большое и Елена, и Павел,добрый ночи! Япония по жизни меня преследовала с детства,а Басё со мной уже более 50 лет! Папа служил на японском, фронте, в нашей деревне жили две семьи, папы японцы, а мамы русские! С Серёжей Кавагоэ/ударник Машины времени/мы провели деревенское детство, в настольный теннис играю по-китайски/пером/его папа нас учил играть в теннис, В юности мне подарили томик Басё, мы в компании даже шутили в стиле Хайку, но серьёзно писать хайку тогда не пришло в голову! На работе мой начальник подарил художественный альбом "Эпоха ЭДО", писала реферат "философия техники" по работа Томонобу Имамичи",А в" серебряной возрасте "начала рисовать панно в стиле Кано, для дома, и писать хайку...Но серьёзно работать над текстом стала, участвуя в конкурсе Маллар Ме, и столкнулась с тем,что у меня просто трёхстрочные размышления.. Скажу честно, пока я не написала настоящего хайку, чтобы оно по глубине и тонкости напоминала поэтическую стилистику японского стиха!!Я читаю много конкурсных хайку, которых море в интернете!Иногда авторам удаётся соединить и форму и наполнение текста! Пока я только почувствовала форму, хотя мой личный взгляд на мир очень похож на японский! Я человек больше леса, чем города, я ощущаю себя частью природы больше чем "Владычицей морской"... Вы знаете, Елена, первые мои тексты были очень созвучны с Вашими, и мне кажется, что по наполнение они ближе к миропониманию Басё!Осталось только соединить поэзией эти два параметра.. Я очень рада, что Вы зашли ко мне на страничку,любые обсуждения данного жанра для меня очень ценны! Сейчас у меня со временем тяжело, а я люблю отключиться от суеты и полностью погрузиться в тему! Ещё раз спасибо за внимание и Ваши размышления ! Я наслаждаюсь процессом, и Вы тоже, как я почувствовала находите в этом занятии радость... Удачи нам и вдохновения... С улыбкой и Благодарностью!

Ляля Белкина   21.09.2025 05:51   Заявить о нарушении
Елена, спасибо за такой интересный ответ! Вам нужно бы в т.ч. и воспоминания написать. Ничего себе! Пути Господни неисповедимы! Вы оказывается "матриарх" русско-японской поэзии. Будем использовать Ваш богатый опыт! С лучшими пожеланиями! Удачи!

Сергеев Павел Васильевич   21.09.2025 08:33   Заявить о нарушении
Три строки хайку только вершина айсберга миропонимания)) гораздо больше скрыто под водой . Эмоции для меня главное наполнение. Спасибо за интересную беседу!) хорошего дня.

Лена Жарких   21.09.2025 08:51   Заявить о нарушении
Про айсберг - не всуе: на японских (но не китайских! - там другое) живописных свитках большое внимание придаётся пустоте! Что-то в этом есть.)) Всем добра!

Сергеев Павел Васильевич   21.09.2025 09:18   Заявить о нарушении
Елена, Павел, ой как приятно беседовать с не равнодушным к хайку авторами!Конечно, главное в японской поэзии - это мастерство краткого объёма... Чтобы в 17 слогах уложить все страдания, радости и восхищения от пребывания на земле.. Сначала было "Слово", что в 17 лет меня "зацепило" именно в строчках Басё - я не знаю! Но когда я писала реферат по работам Томонобу Имамичи(для племянницы, которая была на сносях, надо было сдать работу), а он в своей философии опирался на творчество Басё, и на эпоху ЭДО, то я поняла разницу между европейским видением мира, и японским! Томонобу Имамичи, хотел найти между Европой и Японией, точки соприкосновения, и подробно описывал чем японцы разительно отличаются от Аристотелевской Европы! Чтобы помочь своему народу расширить границы понимания, он изучает языки, латинский древнегреческий и т. д, учится и преподаёт в Европе, чтобы вернуться домой и сделать Японию Европейский обазованной! Он боялся, что недопонимание с двух сторон может привести к негативной дипломатии! Потрясающая личность, колоссальная борьба за человека и любовь к своей земле! Он по косточкам разбирает все аспекты: быт, эмоции, образ жизни, мысли...И японца, и еворопейца, но это взгляд любовный, а не уничижительный, отмечает плюсы и минусы для развития нации.. Предостерегает, восхищается, волнуется - именно он дал почувствовать различие, а оно огромное, но есть и общие точки соприкосновения, которые, как он пишет, надо расширять и развивать диалог на этой"общей" основе! Сохраняя неповторимость каждого этноса, как краски в палитре мирового полотна! Я с Вами согласна и эти вопросы все, о котрых Вы пишите, возникают и у меня, но согласитесь, что ещё и талант играет роль... Есть поэтическая одарённость и рождаются Пушкины, а есть просто хорошее Российское образование, которое позволяет(это я о себе)просто хитро складывать и тексты и рифмы... Но в любом случае, хайку меня спроваждает ежедневно, если не написание, то чтение... Мне этот жанр несёт отдохновение и радость! Я очень люблю японский жанр "дзуйхицу", перечитываю тексты, особенно Сэй-Сёнагон(10-11 век), потрясающее"удлиннённое хайку", со знанием каждой травинки вокруг, и с глубочайшим копанием в глубина себя... Этот жанр подготавливать мой мозг к коротким мыслям! Елена, Вы знаете мой опыт больше культурологический, чем практический(хайку), но сиюминутно наблюдаю за природой вокруг, и ловлю себя на том, что ищу темы для хайку, даже в метро.... Уже "диагноз", он мне нравится, пусть переходит в хроническую форму... С улыбкой и благодарностью.. 🙋‍♀️🌞🪷

Ляля Белкина   21.09.2025 17:05   Заявить о нарушении
Ох, дорогая... Мне бесконечно интересно Ваше видение структуры японского стихосложения), очень понравилось, что искать сходства и различия между менталитетами нужно искать не с позиции уничижения! Мой день сегодня был наполнен чистой энергией радости новому... Спасибо!

Лена Жарких   21.09.2025 19:52   Заявить о нарушении
Елена-Ляля, спасибо за оч.интересный ответ - всё созвучно! С Басё познакомился в 75-ом по переводам (довольно вольным), но точным по смыслу, Веры Марковой. Сильно удивило, что написано века назад, а как понятно, свежо, современно, тонко, глубоко, афористично - ходил под впечатлением и сам стал подражать - написалось под заряд порядочно - две подборки были опубликованы в "Студ.меридиане" в 76-77 г.г. под псевдонимом Чикухо Мураран (это станции на яп. ж/д)- пришло много откликов, стали подражать уже мне. Не назвал бы это хокку - русские трехстишия в японском духе, расширение жанра. Стал копать в этом месте и докопался до антологии "Манъёсю" (собрание мириад листьев) - вот где роскошь! - там и танка, и рэнку, и нагаута! Их писали все сословия, в т.ч. императоры! Переворот сознания!)) А Исса, а Иккю, а Дансуй - и у каждого своё лицо. А сборники современных хокку - пишут и домохозяйки, и школьники! М.б. уже не пишут, американизировались - но писали.)) А блистательный Такубоку (танка)!.. В 80-х под влиянием печатей Ци Бай-ши стал рисовать каллиграммы - "проводить иероглифизацию" буквенных слов.)) Познакомился с Е.В.Завадской, известным китаистом. В монографии "Восток и Запад" она проводит мысль, что с развитием коммуникаций усилилось взаимовлияние восточной и западной культур. Например, весь евр.импрессионизм развился под влиянием японских свитков, а на совр. японскую прозу сильно повлияла европейская, в т.ч. Достоевский... Жанр дзуйхицу (вслед за кистью) - спонтанность-незаданность, искренность, краткость, бессюжетность. Ближе всего к этому у нас Розанов и его гимназический ученик Пришвин. Сэй-Сенагон и Кавабата - класс! Моногатари - это другое. Надо бы дружить, но, увы, история пошла другим путём. Тогда просто поддержать огонёк, не растерять опыт. Всего лучшего!

Сергеев Павел Васильевич   21.09.2025 20:33   Заявить о нарушении
Лена,добрый вечер! Поделюсь с Вами своим рабочим моментом! Я так,сходу не могу войти в тврческое"состояние", чтобы родилось хайку. Если я совсем в "плоском состоянии, то читаю" дзуйхицу! И чувствую, как наполняюсь внутренне! Сэй Сёнагон со своми"Запискамиу у изголовья-восторг чисто женский.. Арай Хокусаки" Собирание и сжигание хвороста", семейные мудрости, рассказ об отце... Записки от скуки" Ёсиды Кэнко - это о жизни..
Записки из кельи Комо - но Тёмэя - это поиски божественного.. Вот уже и темы для рождения хайку! Погружается в имосферу повествования с головой, и ты уже не русская бабушка, а японская" хадзинка" и мир меняется.. С улыбкой и теплом!

Ляля Белкина   21.09.2025 20:41   Заявить о нарушении
Павел,добрый вечер!Кое что из Ваших"учебников" я не читала, обязательно посмотрю! Спасибо!

Ляля Белкина   21.09.2025 20:45   Заявить о нарушении
Спасибо! Вспоминается великий Велимир Хлебников: "Любите, носите всё те имена,/Что могут онежиться в Лялю!")) Для меня ещё ключевыми книгами были: "Японская художественная традиция" Татьяны Петровны Григорьевой (есть в Инете) и "Японская поэтика" Боронтовой изд-ва "Наука" - давно её подарил, а в Инете не нашёл. Всего лучшего!

Сергеев Павел Васильевич   21.09.2025 22:22   Заявить о нарушении
Павел, Елена, возможно Вы знакомы с лекций Икэда Луны(1976г.р.)""Чему Сюсон научился у Басё:принципы хайкы"... Мне статья очень пришлась по душе! Она посвящена поэту хайку Като Сюсону(1905 - 1993)..Я её увидела два года назад,после неё я смогла многое, что интуитивно понимала, определить в слове! Когда на конкурсе нам приходится писать пояснение к каждому хайку надо иметь запас слов, чтобы грамотно объяснить достоинства и недостатки работ, то есть написать 30кратких эссе - рецензий, так как в конкурсе принимают всего 30 хайку! И работа поолучается трудоёмкая, надо обоснаовать свои оценки... Ох, как я это не люблю, но... именно эта работа более всего пополняет мою копилку знаний о хайку! Спасибо Лена и Павел! Насыщенный позитивными впечатлениями получился день, благодаря Вам! Желаю всех благ!

Ляля Белкина   21.09.2025 22:51   Заявить о нарушении
Елена, спасибо за содержательный ответ! Оч.приветствую Вашу деятельность и конкурсы, но так глубоко, как Вы, в тему не погружен. Повторюсь: у меня получаются не б.м. канонические хокку, а русские трехстишия, чем-то напоминающие этот жанр - т.с. по мотивам. Думаю, что на нашем сов. другом языке с нашим другим менталитетом оч.трудно придерживаться этих канонов. Хотя любые попытки, безусловно, плодотворны и похвальны - они выводят на новые идеи. Не нравится слово "хайку" - оно созвучно с негативным словом "хай" - "хокку" лучше, но уж как пошлО. Со временем, познакомившись с замечательным сборником русских пословиц В.И.Даля, сдрейфовал в сторону рифмованных двустиший, которые мой друг, известный поэт и писатель, автор "Хроник Харона" Александр Лаврин назвал "стихословицами". А любимое занятие: рисовать каллиграммы в попытках создать буквенно-иероглифическое письмо.)) М.б. идея-бзик, но занятно. Если могу быть Вам чем-то полезен, всегда готов! С большим уважением! Всего наилучшего! П.С.

Сергеев Павел Васильевич   22.09.2025 06:43   Заявить о нарушении
Павел,доброе утро, поэзия - это то что внутри нас!Надо писать то, что Вы чувствуете и о том, о чём хочется писать и форма - это тоже выбор души.. Каждый выбирает,что ближе! Русский язык - это величайшее открытие мирового уровня, можно использовать формы и имеющиеся, и придумывать - огромное поле для фантазий!Я желаю Вам вечного творческого подъёма, самое главное, что мы все любим "Слово", и ищем свой"тезаурус", чтобы оставить свой след! Уверена, что не только светская известность сохраняется в ноосфере, но и каждое движение души самого "простого" сердца! Всех Вам благ! С уважением!

Ляля Белкина   22.09.2025 11:04   Заявить о нарушении
Спасибо! Прекрасно сказано - оч.вдохновляюще - надо запомнить! Остаётся научиться веритъ в Ноосферу и испытывать постоянный творческий подъем.)) Живём дальше и надеемся на лучшее!

Сергеев Павел Васильевич   22.09.2025 13:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.