Баллада I Рождение Миледи Лилия на плече
«Баллада I: Рождение Миледи «Лилия на плече»» 1 версия(история r&b)04 мин.20сек.
https://suno.com/s/WZwh1l7HXd7q89YS
«Баллада I: Рождение Миледи «Лилия на плече»» 1 версия(история r&b)03 мин.54сек.
https://suno.com/s/IY378UQssoGck6wV
музыка и голос сгенерирован ИИ искусственным интеллектом suno.v3,5
Баллада I: Рождение Миледи «Лилия на плече» Сл. Сергей Анатольевич Плотников
13 сентября 2025 г. в 22:39
[Instrumental intro]
[Instrumental]
[Verse 1]
В садах Турени, где пьянит сирень,
Жила девчонка, верившая в свет.
Мой каждый день был солнечный, как день,
В шестнадцать беззаботных юных лет.
Я помню сад, где цвел жасмин, в Турени,
Мне было имя — Анна де Бейльи.
Я верила в молитвы, встав с коленей,
И в то, что жизнь — Прощает все грихи.
Но тенью пал на мой цветущий луг
Священник с жадным блеском тёмных глаз.
Один неверный шаг, неверный друг —
И мой наивный мир в тот миг погас.
[Verse 2]
Меня судили шёпотом, тайком,
Без права, без защиты, без суда.
И муж, что был мне богом и щитом,
Сказал: «Ты — грязь, и будешь ей всегда».
Он не поверил клятвам и слезам,
Он жаждал власти, а не правоты.
И раскалённый знак, как вечный шрам,
Сжёг на плече последние мечты.
Та девочка осталась в той ночи,
Её душа развеялась, как дым.
Отныне сердце заперто, молчит,
И стало твёрдым, колким, ледяным.
[Chorus]
Гори же, лилия, на коже молодой,
Печать позора от мужской руки!
Я стану для них ведьмой и бедой,
Всем клятвам и законам вопреки!
Пусть думают, что сломлена душа,
Что я навеки их немая тень.
Но я, из пепла встану не дыша,
Начну свой новый, свой кровавый день!
[Verse 3]
Граф де Ла Фер, мой муж, моя надежда,
Что клялся в вечной преданной любви,
Сорвал с плеча последнюю одежду
И сам стал палачом, умыв в крови…
Я умерла, та Анна, в том подвале,
Где граф меня оставил умирать.
И родилась Миледи. Вы едва ли
Способны эту женщину понять.
[Verse 4] [Painful] [Dramatic]
Они клеймят, чтоб властвовать над нами,
Мужчины в рясах, в шпорах, при мечах.
Вершат свой суд над женскими телами,
Читая приговор ещё в мечтах.
А я — лишь вещь, игрушка, карта в споре,
Чьё тело — поле битвы их страстей.
И лилия, расцветшая в позоре, —
Печать их власти, и судьбы моей!
[Chorus] [Melodic Rock] [Soaring]
Гори же, лилия, на коже молодой,
Печать позора от мужской руки!
Я стану для них ведьмой и бедой,
Всем клятвам и законам вопреки!
Пусть думают, что сломлена душа,
Что я навеки их немая тень.
Но я, из пепла встану не дыша,
Начну свой новый, свой кровавый день!
[Bridge] [Acoustic] [Haunting]
Я научусь искусству лжи и слёз,
Я стану ядом в чаше под вином.
Я превращу букет из нежных роз
В кинжал, что спрятан под моим плащом.
[Outro] [Fade Out]
Я стану ведьмой, стану их бедой,
Всем клятвам и законам вопреки…
Я стану той, кто заберёт покой…
Кто сможет кровью смыть свои грехи…
Я стану лезвием в руке у государства,
Я стану шёлком, что скрывает сталь.
Забудьте Анну. Это всё — лукавство.
Теперь я — Леди Винтер. Мне не жаль.
[Instrumental]
[End]
13 сентября 2025 г. в 22:39
Свидетельство о публикации №125091307521