When We Loved-English Translation-А мы любили

Lyrics by Eric Tchanturiya "А мы любили" - English translation   

     **When We Loved**

Golden chimes are ringing from our yesterdays,
Rolling far away from schoolyard walls.
Morning light has found us grown and waiting,
Dreaming of the changes we would call.

When we were loving,
When we were free,
We could find our hearts at the edges of the sea.
The songs we carried,
They told the truth,
For we were singing when our hearts were filled with youth.

Somehow I will always keep that moment,
Crossed-out pages never held it in.
Every question faded into laughter,
Every answer waiting deep within.

When we were loving,
When we were free,
We could find our hearts at the edges of the sea.
The songs we carried,
They told the truth,
For we were singing when our hearts were filled with youth.

-------
You can listen to the song via the link:

https://disk.yandex.ru/d/3oPrVGN5JotEjw

       *   *   *
А мы любили (Автор слов - Эрик Чантурия)

Золотистым звоном наше прошлое
Покатилось вдаль от школьных стен.
И рассвет уже встречая взрослыми
По-другому ждали перемен.

А мы любили,
И мы могли
Свою любовь найти на краешке земли.
Какие песни,
Такие мы,
Ведь мы поём, когда нам хочется любить.

Почему-то этот день запомнится,
Зачеркнёт тетрадных клеток плен.
Все вопросы станут несерьёзными,
И на всё готов один ответ.

А мы любили,
И мы могли
Свою любовь найти на краешке земли.
Какие песни,
Такие мы,
Ведь мы поём, когда нам хочется любить.

-------
Мою интерпретацию песни можно послушать по ссылке:

https://disk.360.yandex.ru/d/c0vs7scvFRshNA


Рецензии