Дорога к тебе
Маленькой нищенкой поздняя осень шла.
Я шел к тебе и надежду бережно нес
Перед собою словно охапку роз.
Ослик жался к забору, а сам я был
Робок, застенчив, неповоротлив, хил:
Букет подмышкой и задран ворот плаща.
И крылья ворон свисали с ворот, трепеща.
Я много слов заготовил в сердце своем,
Они живым, негасимым горят огнем.
Их не погасят ни мороси, ни ветра –
Только улыбка твоя, если нет в ней добра.
Перевод с балкарского А. Шараповой
Свидетельство о публикации №125091303293