Про русалку на серебряном камне
Берег из самых глубин заключенья,
Пели они про серебряный камень
С милой русалкой во сне,
Думая думы свои, в мыслях споря,
И про судьбу, и про ожесточенье,
И про любовь, словно солнечной пламень,
В самой морской тишине.
Что повторяется там бесконечно,
Где перемешаны судьбы и годы,
В замках воздушных и сказочных зданьях,
Всех отрезвляя на миг -
В жизни, текущей светло и беспечно,
Где много песен, но мало свободы.
В волнах глубинных и в их трепетаньях
Ты не услышишь их крик.
Там только времени чувствуешь холод,
С жизненным шёпотом, часто злорадным;
Кажется, вроде бы, время подвластно
Злому в коварстве царю,
Что уже стар и душою не молод,
Весь в окружении подданных жадном
Там, где серебряный камень так страстно
Шепчет русалке: «Горю!»
***
У самого синего моря
Бегу от любви заключенья,
Ищу приворотный я камень
В песке золотом, как во сне,
С прибрежными волнами споря
Жемчужин ожесточенье
Бросаю в сжигающий пламень
В морской неземной тишине.
А море шумит бесконечно,
Волной омывая все годы,
Как небо в своих мирозданьях,
Ценя каждый год, словно миг.
Не злобно совсем и беспечно
Так хочется чистой свободы
И с песней волны в трепетаньях
Услышать свой собственный крик.
Забыв про глубинный весь холод,
Не будучи слишком злорадным,
Которому время подвластно
И, может, морскому царю.
И снова ты молода, молод,
Как будто в бою кровожадном,
Кричишь, побеждая ты страстно:
«Люблю и , как пламя, горю».
СТИХОТВОРЕНИя НА РИФМЫ (БУРИМЕ):
моря
заключенья
камень
сне
споря
ожесточенье
пламень
тишине
бесконечно
годы
зданьях
миг
беспечно
свободы
трепетаньях
крик
холод
злорадным
подвластно
царю
молод
жадном
страстно
горю
Свидетельство о публикации №125091303134