Среди зеркальных отражений... Английский сонет
Хоть амальгама и твердит правдиво -
Давно напиток юности допит,
Любовь жива, и правду говорит,
А зеркало насквозь, безбожно лживо.
Изображая то, что видит, криво,
Оно меняет время, смысл, и вид,
Но истина, мой друг, на дне лежит,
А пену лжи несёт волна прилива.
Ложь рядится в поддельные цвета -
Средь множества зеркальных отражений
Всего ценнее те, где красота
И жизнь просты без ложных ухищрений.
То, что сама Природа создала,
Куда правдивей лживого стекла.
Свидетельство о публикации №125091206146
Спасибо за стихи, сонеты понравились. А на этот -
скромный экспромт в тему. Всех благ! В.А.
Ругают зеркала, что, дескать, лживы.
Что часто им присуща кривизна.
И, потому, на них лежит вина,
Что люди так грубы и некрасивы.
И недовольно ими даже дивы:
Фигура в зеркале не так стройна,
А то неровной видится спина,
И от того сплошные негативы.
Ах, женщины, хоть гнева вы полны,
Все ваши измышления напрасны:
Когда увидели б себя со стороны,
Вам всё, конечно, сразу стало ясно.
А знали б, что другие говорят,
То захотели точно выпить яд.
06.10.2025г.
Виктор Алимин 06.10.2025 14:43 Заявить о нарушении
Примите мою искреннюю признательность за интерес к моим опусам, и уж тем более - за великолепный и стильный стихотворный экспромт.
Я, безусловно, делаю только пробные шаги в такой сложной области, как английский сонет, и мне чрезвычайно важно Ваше мнение, как человека, обладающего немалым поэтическим опытом.
С искренней признательностью, Аслан.
Сергей Асланов 06.10.2025 15:16 Заявить о нарушении
