Rainer Maria Rilke. Die Liebende 1908

Райнер Мария Рильке
Влюблённая. 1908.

А вот моё окно и я,
Прогнавшая легко сон  прочь,
Мне кажется, что я лечу паря,
Как долго будет длиться  жизнь моя,
И где начнётся ночь?

Могла я думать, что всё вокруг меня
Было  как бы мной;
Прозрачною кристальностью светя,
И тёмною, безмолвной глубиной.

Могла бы  даже звёзды я отважиться
Внутри себя держать,
Сердце моё  таким большим мне кажется,
Я рада, что оно отпустило его опять.

Кого я, может быть, полюбила,
может быть привязалась.
Странно, словно судьба эабыла,
И  глядит не  помня , что про меня писала

Что я,  помещенная вдруг
Под  бесконечности этой свод,
Благоухающая, как луг,
Двигаюсь  назад  и вперёд.

Взываю  и тревожусь   одновременно,
Что кто-то мой зов услышит, и потом,
Это  приведет  непременно
К гибели меня в другом.

Die Liebende
Rainer Maria Rilke

Das ist mein Fenster. Eben
bin ich so sanft erwacht.
Ich dachte, ich wuerde schweben.
Bis wohin reicht mein Leben,
und wo beginnt die Nacht?

Ich koennte meinen, alles
waere noch Ich ringsum;
durchsichtig wie eines Kristalles
Tiefe, verdunkelt, stumm.

Ich koennte auch noch die Sterne
fassen in mir, so gro;
scheint mir mein Herz; so gerne
lie; es ihn wieder los

den ich vielleicht zu lieben,
vielleicht zu halten begann.
Fremd, wie niebeschrieben
sieht mich mein Schicksal an.

Was bin ich unter diese
Unendlichkeit gelegt,
duftend wie eine Wiese,
hin und her bewegt,

rufend zugleich und bange,
dass einer den Ruf vernimmt,
und zum Untergange
in einem Andern bestimmt.


Рецензии