Солома яслей

    ЛОПЕ ДЕ ВЕГA
      Испания
    СОЛОМА ЯСЛЕЙ

В яслях соломы, в нежной позе,
лежит рождённый Бога сын.
Здесь торжество сегодня, розы,
а завтра, лишь, печали стынь.

Между соломинками воздух
тепло не держит, нет красы.
Благополучны были роды,
без крика, в тайности слезы.

Священный агнец, спи желанный,
не плач родимый, не кричи.
Услышат волки, будешь рваный,
они вонзят в тебя клыки.
Младенец спит, а сверху звёзды,
они-то сон тот берегут.
Сегодня здесь цветы и розы
среди зимы, в любви, цветут.

Приютов мягких нет, но ныне,
в соломе колкой твой приют.
Они скрываются в кручине,
В короне жёсткой их уют.

Я не хочу сказать вам больше,
другие вспомните места,
вы сами знаете, там доля
дарила радость торжества.

Грехи же тяжкие жгутами,
нас давят в жизни каждый день.
Кладите в ясли со слезами,
очистит их младенца тень.

Уже палимо солнце село,
не плач, святой Эммануэль.
Дарёный жемчуг, рядом с телом, 
украсил в ясельках постель. 

Мать в думах, всё уже узнала,
готовит, что Иерусалим.
О боли мать, о той, рыдала,
молил Иосиф, сын любим.
Сын божий, что лежит в соломе,
Не королём же быть на троне.
Удел его небесный свят,
Отцом всевышним он объят.
            ***
Lope de Vega. Испания. 
В яслях соломы

Lope de Vega
Espa;a

Las pajas del pesebre

Las pajas del pesebre,
ni;o de Bel;n,
hoy son flores y rosas,
ma;ana ser;n hiel.

Llor;is entre las pajas
de fr;o que ten;is,
hermoso ni;o m;o,
y de calor tambi;n.

Dormid, cordero santo,
mi vida, no llor;is,

que si os escucha el lobo,
vendr; por vos, mi bien.

Dormid entre las pajas,
que aunque fr;as las veis,
hoy son flores y rosas,
ma;ana ser;n hiel.

Las que para abrigaros
tan blandas hoy se ven
ser;n ma;ana espinas
en corona cruel.

Mas no quiero deciros,
aunque vos lo sab;is,
palabras de pesar
en d;as de placer.

Que aunque tan grandes deudas
en paja cobr;is,
hoy son flores y rosas,
ma;ana ser;n hiel.

Dejad el tierno llanto,
divino Emanuel,
que perlas entre pajas
se pierden sin por qu;.

No piense vuestra madre
que ya Jerusal;n
previene sus dolores,
y llore con Joseph.

Que aunque pajas no sean
corona para Rey,
hoy son flores y rosas,
ma;ana ser;n hiel.
           ***


 


Рецензии
Доброго денёчка, Юрий!
Стхотворение очень трогательное и живое. Вы показываете хрупкость младенца и заботу матери и Иосифа, контрастируя простоту яслей с красотой звёзд и цветов. Каждая деталь: солома, свет, тень, грехи мира — делает образ настоящим и эмоционально насыщенным.
Очень и очень понравилось прочтение, спасибо огромное за такой прекрасный перевод!
Всего Вам самого доброго!
С теплом душевным,

Анна Иллензеер   12.09.2025 09:49     Заявить о нарушении
Дорогой мой человек, Аннушка! Как я признателен, Светочке, что она своих подруг, в том числе и вас, адресовала на мою страницу. Ваши отзывы, рецензии, мало того что одобряют моё творчество, но я получаю душевную, духовную теплоту, от такой изумительной женщины. Это настроение, незримо сбрасывает года, как будто омолаживает возраст. Творческий труд, даже воплощённый в объёмные тома, не доставляет такого чувства - омоложения, как общение в кругу единомышленников. Конечно это омоложение не физиологическое, а духовное, но духовность это вершина жизни. Благодарю вас за такой душевный, духовный отклик С уважением к вам...

Юрий Деянов   12.09.2025 11:37   Заявить о нарушении