Я хотел бы посадить тебя рядом
В белом платье и с лентой красной.
Чтоб сквозь сердце прошла разрядом.
Затрясло чтобы дрожью страстной.
Чтоб не мог попросить пощады
Ни словами, ни даже взглядом.
Больше нет для меня награды.
Просто, чтобы сидела рядом.
Сколько вглядывался, выжидая,
В эти лица, кусая губы.
До крови. Рукавом вытирая,
Оставляя на сердце зарубы.
Но туманит в глазах дымка,
Растворяя родной образ
С черно-белого фотоснимка.
Прогремел в голове моей возглас:
«Внемли! Ан;ксиос! Ты недостоин!
Ее не для тебя растили.
В чужом саду, чужой рукою,
Касаясь, бережно хранили.
Пройди же ты бесшумно мимо,
Лукавый взгляд потупив оземь.
Пускай цветет неугасимо
Цветок сей. Чист и грациозен.
08.07.2025
"Анаксиос" - в переводе с греческого означает "недостоин". Это слово является антонимом к слову "аксиос", которое переводится как "достоин". В православной традиции "аксиос" используется при рукоположении в священники и епископы, а также при возведении в патриархи, в то время как "анаксиос" может быть использовано для выражения несогласия с назначением или недовольства поведением священнослужителя.
Свидетельство о публикации №125091104038