Жан-Поль Сартр Здесь и сейчас

Вольное стихотворное переложение французской прозы было сделано
с помощью нейросети DeepSeek

Вокруг себя смотрю я в беспокойстве
и рассуждаю о квартиры обустройстве.
Сиюминутность созерцаю лишь:
вот за зеркальным шкафом прошуршала мышь.

Мне настоящего природа приоткрылась:
что есть, то есть, а то, что позабылось,
не существует. Да и будущего нет.
Ничто во мне не оставляет след.

Я вот что осознал уже давно:
прошедшее из восприятья моего
слиняло так, как ночью бежит вор.
 Угас моих минувших лет задор.

Когда событие с триумфом отгремело,
ты положи его, чтоб больше не шумело,
в коробку памяти. Пускай в небытии
оно побудет. Его больше не ищи.

Мучительно все это. Понимаю.
Еще теперь я вот что, друг мой, знаю:
нам вещи только кажемость являют.
Внутри пусты они: глубины не скрывают.

Сентябрь 2025

Оригинальный текст: https://vk.com/wall-163404191_289

Прозаический вариант перевода: https://proza.ru/2025/09/10/1566

Изображение: https://ru.pinterest.com/pin/47921183530353188/


Рецензии