Глава 23. Незаметная угроза

Сидя на полу, маги тихо перешёптывались, мечтая о том, как окажутся дома. Отгоняя настойчивые мысли о еде, говорили, как здорово будет снова увидеть небо, зелёную траву, деревья; как приятно почувствовать запах цветов, услышать пение птиц и привычный стрёкот кузнечиков; как сильно хотелось опять ощутить солнечное тепло и отогреться наконец от живущего в подземелье и постоянно досаждавшего холода.
 
В какой-то момент разговора Анэт вдруг заметила, насколько нелепо смотрится на Габи её длинная фиолетовая вязанная кофта, украшенная объёмными розочками. Девушка тут же поведала об этом брату и тихо рассмеялась.
 
За всеми приключениями не представилось возможности обратить внимание на одежду, поэтому Габриэль некоторое время с любопытством рассматривал и мял пальцами мягкие вязанные цветы с пришитыми к ним прозрачными сиреневыми бусинами, видимо, изображавшими капельки росы. Затем взгляд его случайно спустился ниже и упал на порванную штанину. После этого парню почему-то представилось, как он явился бы в таком виде на занятия к строгой и острой на язык Банетт, наделённой отличным чувством юмора и изредка, очень избирательно проявлявшей трогательную заботу о своих учениках. Габи так отчётливо вообразил выражение её лица (поднятые вверх дуги тёмные бровей, скептически вытянутые вперёд и слегка приоткрытые губы, широко распахнутые глаза), что тоже расхохотался. Ему даже стало очень любопытно, захотелось бы Банетт его в таком неприглядном виде пожалеть и помочь или выгнать взашей из аудитории.

Некоторое время брат с сестрой никак не могли остановиться. Стоило их глазам встретиться, как молодые люди начинали трястись от приступов беззвучного и совершенно бессмысленного хохота. И когда казалось, что они совсем уже успокоились, Габриэль вдруг вспомнил про кучу земли, которая так их напугала всего несколько минут назад. Это вылилось в ещё одну вспышку бестолкового совместного веселья. Согнувшись пополам, брат с сестрой издавали едва слышные сдавленные фырканья и тихое придушенное хихиканье. Тревожить пещеру громкими звуками никому по-прежнему не хотелось, но и удержаться от смеха тоже не получалось.

В какой-то момент забавным им начало казаться почти всё подряд: растрёпанный вид, который они сейчас имели; то, как нелепо оба попались на уловки духа; сама призрачная Лана, её устрашающая физиономия и дурацкая выходка с пауком. Даже то, что они вообще притащились в странный мрачный заброшенный дом, чтобы отыскать там друг друга, неимоверно веселило и забавляло обоих.

Наконец отсмеявшись и почувствовав себя немного отдохнувшими, брат с сестрой тяжело поднялись на ноги и неторопливо поплелись вперёд по широкому коридору с высоким, терявшимся в темноте сводом. Через несколько десятков метров коридор на некоторое время плавно сужался до таких размеров, что начинал напоминать большую нору какого-то крупного зверя. А свод нависал так низко, что парню пришлось слегка согнуться, чтобы не удариться головой. Когда маги проходили мимо той самой горки осыпавшейся земли, Габриэль сердито пнул её ногой и немного постоял рядом, завороженно слушая мерное шуршание осыпающихся песчинок.

Скоро они дошли до нового поворота. Солнечных значков больше нигде не было видно, но и коридор по-прежнему был только один, хоть и круто забирал вправо. Зайдя за угол, они к огромному своему облегчению увидели впереди широкий светлый проход, ведущий наружу. Боясь до конца поверить в такое неимоверное счастье, брат с сестрой только радостно переглянулись, понимая друг друга без слов, и поспешили к выходу.
 
Впереди, за пределами пещеры, можно было различить бурно разросшиеся цветущие травы, аромат которых вместе с лёгким дуновением ветра проникал даже внутрь мрачного коридора. Снаружи было раннее утро, наполненное нежным розово-золотистым светом поднимавшегося над деревьями солнца. Всё громче и громче издалека доносилось звенящее многоголосое пение птиц.
 
Габи и Анэт были уже у самого выхода, когда им навстречу бесшумно метнулась чёрная тень. Брат с сестрой испуганно вздрогнули и пригнулись. Существо пронеслось мимо, поднялось повыше и исчезло где-то у тёмного свода пещеры.

– Похоже, это летучая мышь, – медленно выпрямившись, выдохнула Анэт.
 
– Тьфу, напугала, зараза! – возмутился Габи. – Пойдём скорее из этого склепа! Нет сил тут больше оставаться!

Едва ступив на шелковистую сочную траву, Габриэль ощутил, как его начала медленно наполнять живая тёплая сила, мягко разливавшаяся по телу. Её можно было сравнить с робким ласковым прикосновением первых утренних лучей. Анэт, похоже, чувствовала тоже самое, потому что счастливо улыбалась.

Какое-то время маги шли по узкой тропинке, петлявшей среди свежей зелени кустов. Оба ощущали лёгкость и радость. Запахи, цвета, звуки, ощущение солнечного тепла и мягкого дуновения летнего ветра на коже становились причиной восторженных улыбок. Даже голод, который в последние часы пребывания в пещере стал очень ощутимым и сильно беспокоил обоих, отступил на второй план перед осознанием того, что им наконец удалось выбраться.
 
Через некоторое время Габриэль и Анэт вышли к ограде заброшенного сада. И тут сестра неожиданно вспомнила о своём обещании отпустить на свободу пойманного паука.

– Габи, подожди! – окликнула девушка.

– Что опять? – насторожился брат.

– Я хочу выпустить паука, – неуверенно сообщила Анэт, виновато опуская глаза. – Я же обещала…

– Не волнуйся, паукообразные не понимают человеческую речь, так что каракурт ничего не знает о твоём обещании и, таким образом, едва ли найдёт повод для каких-либо претензий или обид, – профессорским тоном преподавателя правоведения важно излагал Габриэль.

– Габи! Я серьёзно! – заволновалась сестра.

– Я тоже! Как ты себе это представляешь? Ты собираешься выпустить на свободу очень опасное создание. Думаешь, это хорошая идея?

– Но тут же редко бывают люди… – попыталась оправдаться Анэт.

– А мы с тобой что уже не люди? – возмутился Габриэль. – Или мы такие особенные, что для нас он безвреден?

– Ну, я осторожно…

– Не дури, Анэт! Страшно же! Давай не будем!

– Я так не могу… Я же обещала… – расстроенно настаивала девушка, упрямо сжимая пухлые губы.

– И кто из нас младше? – сокрушённо покачал головой Габриэль. – Ты как ребёнок, честное слово! Между прочим, Элан там в пещере предупреждал нас об опасности! Забыла уже? Что если он как раз имел в виду паука?

Анэт глубоко задумалась, помолчала и отрицательно покачала головой:

– Во-первых, этот паук был с нами и в пещере. А, во-вторых, я бы такое почувствовала. Но я никакой опасности сейчас не ощущаю. Совсем никакой!

– А что если ты просто устала и поэтому ничего уже не чувствуешь?

– О, я чувствую! Ещё как чувствую! Чувствую, что неправильно неволить живое существо, которое спасло наши жизни!
 
Парень тяжело вздохнул, некоторое время озадаченно осматривался, вертясь по сторонам, и наконец согласился:

– Ладно уж! Что с тобой делать? Я и сам, если честно, благодарен этой малявке за помощь, хоть она и сделала это ненарочно. Без неё у нас было бы намного меньше шансов выбраться из подземного лабиринта. Давай отнесём банку вон к тому дереву, – и Габриэль показал на дикую яблоню, росшую недалеко от кованной ограды, окружавшей сад.

– А почему туда? – не поняла Анэт.

– Выпустим мелкое чудовище в дубло. Мне кажется, так будет безопаснее. Лучше, чем выпускать её куда-нибудь в травку себе под ноги. Молодая шустрая паучиха провела последние несколько часов не самым лучшим образом. Навряд ли у неё сейчас хорошее настроение, – объяснил брат.

– Откуда ты знаешь, что она молодая?

– Линси как-то демонстрировала на занятиях часть своей коллекции пришпиленных булавками опасных козявок. У взрослых паучих брюшко становится совсем чёрным. А наша всё ещё красуется яркими красными пятнами. Значит, не до конца ещё повзрослела.

– Я не знала! Девочкам Линси такое не показывала! – удивилась сестра.

– Это чтоб писков и ахов с охами не было, – ухмыльнулся юноша. – Не все девочки в академии такие безбашенные, как ты. Но, если честно, некоторых парней тоже сильно так покоробило!

Анэт и Габриэль подошли к яблоне. Сестра вытащила из сумки коробку, размотала верёвку и извлекла на свет банку с запертым пауком. Каракурт сидел на дне, поджав лапки, и выглядел вялым.

– Как только снимем крышку, тут же закроем банку тетрадкой, а то мало ли что, – взволнованно инструктировал брат. – Вот и писанина чёрного мага опять пригодится. Вытряхнем паучиху и сразу же отойдём подальше! Поняла?

Анэт радостно покивала, с благодарностью глядя на брата.

– Я сама всё сделаю! – воодушевлённо пообещала девушка.

– Хорошо. У тебя, вроде, это неплохо получается, – легко согласился Габриэль.

Под пристальным вниманием брата Анэт осторожно вытащила крышку, накрыла банку тетрадкой Элана и поближе подошла к яблоне. Убрав тетрадь, девушка резко перевернула ёмкость, вытряхивая содержимое в большое глубокое дупло. Неуспевший понять, что происходит, паук безвольно выпал из своего вынужденного пристанища. Анэт хотела заглянуть в дупло, но Габриэль за руку оттащил её прочь, что-то сердито бормоча себе под нос.
 
Брат с сестрой не видели, как каракурт, обрадованный свежему воздуху и долгожданной свободе, начал бодро осваиваться на новом месте, деловито ползая по влажной после ночного дождя древесине.

Анэт и Габи подошли к поржавевшей калитке. Юноша с трудом смог её открыть: мешала разросшаяся повсюду трава, упирались несмазанные петли. Маги прошли немного вперёд и вскоре вышли к знакомой площадке перед прудом, заканчивающейся по левую руку идущего чуть впереди Габи деревянной лестницей, увитой яркими зарослями кустарника. Брат с сестрой беззаботно болтали о том, что скоро уже будут дома, и мечтали о сытном завтраке. Незаметно разговор затих, потому что сестра принялась увлечённо что-то разглядывать и прошла немного назад.

Вдруг какое-то существо быстро выскользнуло из-под сплетения красно-бордовых ветвей, бесшумно устремилось к людям и замерло чуть в отдалении. Не замечая этого, Габриэль остановился, чтобы найти глазами сестру. Анэт отвлеклась на пролетевшую мимо чернильно-синюю бабочку и отстала. Переливавшиеся на солнце ультрамариновые крылья насекомого окаймляла широкая чёрная полоса с россыпью мелких белых пятен, приковывая к себе любопытный взгляд девушки.
 
Дождавшись удобного момента, укрывавшееся в траве стремительное маленькое создание ловко подползло к парню и цапнуло мелкими острыми зубами за голую лодыжку.

Юноша ойкнул и дёрнулся от неожиданности.
 
– Что случилось? – подойдя ближе и заметив, как испуганно вздрогнул брат, забеспокоилась Анэт и проследила направление его взгляда.

Габриэль опустил глаза и увидел небольшого (около тридцати сантиметров в длину вместе с хвостом) ярко-красного варана, проворно устремившегося назад в колючие дебри. Габи успел заметить чёрные полосы, расчертившие тело и длинный хвост ящерицы, и небольшой жёсткий гребень, украшавший голову и спину. Рептилия быстро исчезла в зарослях стелившегося по земле растения, сливаясь с густой багряной листвой.

– Меня укусила какая-то ящерица, – удивлённо сообщил парень, задирая штанину и разглядывая крохотные ранки от зубов.

– Та, что сейчас убежала в кусты?
 
– Да! Или ты видишь тут ещё кого-то, кто мог бы это сделать? Чёрт, немного побаливает! Что-то мне не слишком везёт в последнее время.

Девушка изменилась в лице:

– Элан… Он же предупреждал об опасности, поджидающей нас снаружи! Как мы могли быть такими беспечными?!
 
Брат поднял на Анэт внимательный взгляд и насторожился:

– Ну, вроде, ничего особо страшного не произошло… Что? Всё так плохо? Та полосатая красная ящерица опасна?

– Нет, если ты не поранился шипами растения, в котором этот варан прячется. Сам по себе укус рептилии опасен только для мелкой живности, вроде лягушек и мышей, но соединяясь вместе две отравы (яд растения и яд животного) дают смертельно опасное сочетание... Ты же не… ? Габи?

По выражению лица брата Анэт догадалась, что её худшие опасения оправдались.

– И что? Что со мной будет? Есть от этого противоядие? – испуганно спросил юноша.

– Нет, – выдавила Анэт, бледнея.

– Погоди! Ещё же ничего толком непонятно… И я совершенно нормально себя чувствую. Вообще-то я укололся уже давно. Может, яд кустарника больше не действует?

– Линси говорила, что яд красного кустарника выводится двое суток…
 
– Двое суток?! Так долго? Постой, подожди, не пугай так! – взволнованно затараторил Габи.

– Давай отойдём от этих кустов и присядем на скамейку, – дрожащим голосом предложила сестра.
 
Анэт и Габриэль расположились на деревянной лавочке у пруда.

– А когда оно подействует? Быстро? – начиная заражаться паникой сестры, взволнованно расспрашивал Габи. – Что меня ждёт? Будет очень больно? Я хочу знать заранее…

На глаза девушки навернулись слёзы, руки предательски задрожали, язык не слушался.

– Я что правда умру? Но, может, кто-нибудь выжил после этого яда? Я же ничем не болею. Вдруг обойдётся? – не веря в происходящее, ошарашенно допытывался Габриэль.

Анэт замотала головой. Ей застилали глаза и скатывались по щекам крупные капли. Девушка посмотрела на Габи и вдруг согнулась, обхватила голову руками и, теряя над собой контроль, начала раскачиваться вверх-вниз.

– Не надо, Анэт! Пожалуйста! Пожалуйста, успокойся! – умоляюще попросил брат. – Так мне ещё хуже! Ещё страшнее! Так я боюсь ещё и за тебя! Ты… просто будь со мной. Пожалуйста, будь рядом. Ты мне нужна, сестрёнка! Не бросай меня со всем этим одного!
 
Габриэль обнял девушку за плечи и прижал к себе. Она тихо жалобно застонала и затихла, уткнувшись носом в его плечо. Некоторое время они сидели молча, не шелохнувшись.

– Прости! Прости меня! Я буду рядом, обещаю! Я буду с тобой! – с трудом приходя в себя, уверяла Анэт.

– Вот и молодец. Хорошо, что ты вернулась! – вытирая ладонями мокрое от слёз лицо сестры, ласково говорил Габриэль. – Нам надо хоть немного успокоится. Не будем терять надежду. Хорошо? А можно… Может… Можешь объяснить всё толком? Чего мне теперь ожидать? Хоть чем-то можно помочь?

Девушка испуганно сжалась и отрицательно замотала головой.

– Уфф. У меня что-то… Голова болит и кружится, – сдавленно проговорил Габи. – Это уже началось или просто от волнения и голода? Может, это пока просто от страха? А ещё очень пить хочется.

Сестра нервно порылась в сумке и протянула парню флягу с водой. Девушка изо всех сил старалась держать себя в руках и не показывать страха. Габриэль пил медленно, но не остановился, пока сосуд не опустел.

– Может, хороший маг-целитель мог бы помочь? – после паузы с надеждой спросил юноша.

Анэт только отрицательно помотала головой, глядя на Габи огромными от ужаса глазами. Девушка знала, что у них было ещё немного времени. Яд должен был начать действовать примерно через час-полтора, но мысли путались от боли и отчаяния.

– Голова - это от голода и страха… Ещё рано… – пытаясь казаться спокойной, сказала сестра.
 
– А потом? Что будет? Пожалуйста, расскажи. Ничего не знать тоже очень жутко!

– Будет плохо… – начала сестра, но так и не смогла продолжить.

– Разве это честно? Скажи! Разве честно? Мы ведь только выбрались из этой проклятой пещеры! Столько всего за эти сутки пережили! Преодолели! Как? Почему?! Почему теперь?! – с мучительной горечью жаловался юноша. – Анэт… Мне как-то что-то нехорошо…

Габриэль побледнел и умолк.

– Что?! – ещё больше пугаясь, девушка схватила брата за плечи и попыталась поймать его взгляд. – Что не так?

– У меня перед глазами какой-то светлый туман, – успел произнести Габи и начал медленно заваливаться на бок.

Последнее, что почувствовал юноша, были подхватившие его ледяные руки сестры. Сквозь стоявший в ушах гул откуда-то издалека смутно донеслись встревоженные голоса, среди которых особенно выделялся звонкий обеспокоенный окрик Линси. Видимо, целительница вместе с другими магами прочёсывала поместье в поисках пропавших. Вслед за этим все краски и звуки поглотила клубящаяся мутная белая пелена.


Рецензии